[翻譯] 艦娘台詞 No.195 綾波改二
綾波也是天使
驅逐艦娘裡太多天使了怎麼辦 (;・∀・)
==========================================================================
No.195 綾波改二 (×新劇場版綾波レイ)
圖鑑
我是特型驅逐艦,綾波。
是改良吹雪型的1號艦。
在第三次所羅門海海戰中,作為一隻驅逐艦,展現了特別的大活躍。
我會加油!
註:綾波型被稱為特Ⅱ型驅逐艦(10艘),曉型則是特Ⅲ型(4艘)
加上吹雪型(特Ⅰ型)10艘,合稱為特型驅逐艦
綾波是可以和夕立及神通並稱,有著「鬼神」、「黑豹」等綽號的超級武鬥派
綾波在第三次所羅門海海戰的第二夜戰,和川內、敷波、浦波(未實裝)擔任
先行偵查哨戒隊。因為情報傳遞的陰錯陽差,綾波在其他三隻都已經一時撤退
的情況下,單艦朝著美軍的「新造戰艦兩艘&驅逐艦四艘」進行突擊。
綾波的砲擊先後命中了驅逐艦"普雷斯頓"和驅逐艦"瓦爾克",兩艘都起了火災
之後又不畏美軍反擊,射出剩下的全部魚雷,擊沉了"瓦爾克"
也讓另一艘驅逐艦"班漢"艦首大破,無法航行而脫隊。
同時綾波也持續中彈,被打到無法航行。
這時長良帶著五月雨、電、白雪、初雪抵達戰場
激戰過後,"普雷斯頓"被電轟沉 (讓你瞧瞧電認真起來的樣子!)
白雪也讓最後一艘驅逐艦"葛文"中破脫隊
綾波最後放出的砲擊也直擊戰艦"南達科他",讓該艦電力系統受損
總結,綾波在一挑六的狀況下打沉兩隻驅逐、大破一隻驅逐
所以才說是特別的大活躍。
綾波的艦體在1992年於鐵底海峽被發現。
獲得/登入遊戲
貴安。我是特型驅逐艦,叫作綾波。
母港/詳細閱覽
是,沒問題喲?
要不要來杯茶呢?
一直被搭話的話,會沒辦法好好工作的…
[兩周年]辦~到了~!司令官,兩周年,真的非常恭喜您!呵呵♪
[梅雨]梅雨季節,只要換個心情,雨聲聽起來也是很舒服的呢。司令官也這樣想嗎?
[盛夏]夏天…果然很熱呢…。司令官,敷波拿來的西瓜,趕快來切吧!
[秋季]綾波,很喜歡這個季節。綾波下水也是在秋天喲!呵呵♪
[聖誕]聖誕快樂!司令官!是!這是綾波和敷波準備的禮物!蛋糕也請用!
[新年]司令官~!新年!到~了~!今年,綾波和大家也請您多多指教!
[情人節]是,這是情人節的巧克力,要是合您口味就好了…請用!
結婚(暫)(請開燈)
綾波,有在努力嗎?有派上用場嗎?是、是這樣嗎,我好開心♪
婚後母港(請開燈)
[改]司令官…綾波,就算自己一個人也會很努力的喔?不過,和你在一起的話…
就可以更努力!
編成
綾波,出擊!
出擊
起錨!出擊!
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
辦~到了~~
開戰
左舷!砲雷擊戰!預備!
攻擊
好好瞄準…發射~~!
夜戰開始
這片海域,不會讓給妳們!
夜戰攻擊
綾波會保護大家!
註:第三次所羅門海海戰到最後,綾波已經被打成什麼時候會爆炸都不奇怪的狀況
但是直到乘員全部離艦都沒有爆炸,所以乘員有八成生還(包含艦長)
因為跳海前已經把船上會造成漂流的船員們危險的東西都處理完了
所以因為戰果豐碩而亢奮的乘員們,一邊在海上漂著一邊合唱軍歌
小破
啊啊!中彈了!?
呀啊啊啊啊~!
中破
還…還…可以戰鬥…應該可以…
勝利MVP
綾波居然是第一名…好開心…都是託司令官的福
返航
艦隊自作戰行動返航了。
補給
[改]謝謝!
改裝/改修/改造
哈啊…被治癒了…真是感謝呢…
[改二]我不客氣囉。
入渠(小破以下)
請稍微,讓綾波休息一下
入渠(中破以上)
對不起…綾波要進行修理了
建造完畢
新夥伴好像來了。
戦績表示
司令官,有信息來了。
轟沈(請開燈)
吹雪沒事嗎…?是嗎…太好了…
註:其實吹雪早綾波一個月就沉了
浦波救走所有生存者之後,綾波的魚雷終於誘爆,兩次大爆炸之後沉沒
[改二]報時
凌晨十二點了,這麼晚了真是抱歉。
凌晨一點了,如果會妨礙到您的話,請把音量關小一點喔。
凌晨兩點了!畢竟是深夜,還是稍微小聲一點好了。
凌~晨~~~三點~了~~~(小聲) (かわいい)
凌晨…四點了…綾波…這種程度也沒問題的…快要…天亮了呢…
清晨五點了。快要到叫全員起床的時間了呢。綾波去叫艦娘們起床喔。
清晨六點,已經是早上了。司令官早安,今天也要整天一起努力喔!
早上七點了。司令官,我把毛巾放在這裡喲。
早上八點了。司令官,早飯準備好了喔。味噌湯裡加麩可以嗎?
註:一種麵筋製品
早上九點了。差不多該來處理每日任務了吧。了解了!
早上十點了。司令官,綾波應該要做什麼好呢? (這種時候只要笑就好了(?)
早上十一點!要準備午飯嗎,知道了,交給綾波吧。
正午,午飯準備好了,是綾波特製的馬鈴薯燉肉定食!味道怎麼樣呢?
(加賀:さすがに気分が高揚します。)
下午一點了。綾波感到非常滿足。司令官有很滿足嗎?
下午兩點了。好了,綾波也差不多該發揮本領了呢,好好加油吧。
下午三點。為了讓我們艦隊的排行可以上昇,綾波會加油的!
下午四點。雖然外表看不出來,不過綾波盯上了敵人就不會讓她逃掉。建議出擊。
下午五點。司令官,要不要再把目標放遠一點呢?綾波會陪著您。
傍晚六點,差不多要晚上了呢。綾波好像也累積了一點疲勞…
晚上七點。綾波,可以使用執務室的檜木浴缸嗎!真、真的嗎!?
晚上八點。司令官,雖然機會難得,但是修理渠還空著,綾波用那邊就很滿足了。
(誰快點給我入渠去!不不,直接拿C4把船渠炸了比較快!)
晚上九點了。晚上的鎮守府好安靜呢。 (謎之忍者:夜戰!)
晚上十點了。今晚也好好加油吧。
晚上11點了。司令官,綾波其實也稍微對夜戰有點自信呢。下次請務必!
放置
[改]司令官,您辛苦了。您工作時綾波會為您加油打氣喲。
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1406208601.A.B06.html
→
07/24 21:31, , 1F
07/24 21:31, 1F
推
07/24 21:33, , 2F
07/24 21:33, 2F
推
07/24 21:33, , 3F
07/24 21:33, 3F
→
07/24 21:35, , 4F
07/24 21:35, 4F
推
07/24 21:38, , 5F
07/24 21:38, 5F
→
07/24 21:41, , 6F
07/24 21:41, 6F
推
07/24 21:44, , 7F
07/24 21:44, 7F
推
07/24 21:44, , 8F
07/24 21:44, 8F
推
07/24 21:48, , 9F
07/24 21:48, 9F
→
07/24 21:51, , 10F
07/24 21:51, 10F
→
07/24 21:52, , 11F
07/24 21:52, 11F
推
07/24 22:08, , 12F
07/24 22:08, 12F
→
07/24 23:48, , 13F
07/24 23:48, 13F
→
07/24 23:49, , 14F
07/24 23:49, 14F
→
07/24 23:49, , 15F
07/24 23:49, 15F
推
07/25 00:20, , 16F
07/25 00:20, 16F
→
07/25 00:25, , 17F
07/25 00:25, 17F
→
07/25 07:56, , 18F
07/25 07:56, 18F
→
07/25 07:57, , 19F
07/25 07:57, 19F
→
07/25 07:57, , 20F
07/25 07:57, 20F
→
07/25 07:58, , 21F
07/25 07:58, 21F
推
07/25 08:41, , 22F
07/25 08:41, 22F
→
07/25 10:45, , 23F
07/25 10:45, 23F
→
07/25 10:45, , 24F
07/25 10:45, 24F
→
07/25 10:46, , 25F
07/25 10:46, 25F
→
07/25 10:46, , 26F
07/25 10:46, 26F
→
07/25 10:54, , 27F
07/25 10:54, 27F
→
07/25 10:56, , 28F
07/25 10:56, 28F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/01/2016 19:18:01
KanColle 近期熱門文章
34
61
115
208
PTT動漫區 即時熱門文章