[閒聊] MOD艦隊 金剛對六驅的稱呼

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (威爾費瑞)時間11年前 (2015/04/05 13:11), 11年前編輯推噓13(13010)
留言23則, 17人參與, 最新討論串1/1
不多說,看圖吧~ http://i.imgur.com/oTEXNzC.jpg
還蠻中規中矩(? =======以下個人腦補翻譯原則======== 看起來這邊是把金剛少念的部分 當作四聲的不同來翻譯 而第四話的衰雪則是吹(ㄔㄨㄟ)念成衰(ㄕㄨㄟ) 一般我們都念衰(ㄙㄨㄟ)小但是要打衰(ㄕㄨㄞ)才會出來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.1.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1428210693.A.132.html

04/05 13:12, , 1F
所以還是叫欠雷吧(?
04/05 13:12, 1F

04/05 13:13, , 2F
神翻譯(扶額)
04/05 13:13, 2F

04/05 13:14, , 3F
不管叫什麼,都是拿著枕頭(ry
04/05 13:14, 3F

04/05 13:15, , 4F
不是衰(ㄙㄨㄟ)嗎
04/05 13:15, 4F
※ 編輯: wingkauzy (114.39.1.182), 04/05/2015 13:18:00

04/05 13:21, , 5F
為什麼我注音ㄙㄨㄟ沒有?
04/05 13:21, 5F

04/05 13:21, , 6F
ㄙㄨㄟ新酷音打不出來,ㄅ半跟新注音我沒試
04/05 13:21, 6F

04/05 13:22, , 7F
衰才是正確讀音吧
04/05 13:22, 7F

04/05 13:22, , 8F
我新注音
04/05 13:22, 8F

04/05 13:23, , 9F
我新注音 只有ㄕㄨㄞ才打得出來
04/05 13:23, 9F

04/05 13:23, , 10F
ㄙㄨㄟ是台語發音吧
04/05 13:23, 10F

04/05 13:24, , 11F
因為ㄙㄨㄟ是臺語
04/05 13:24, 11F

04/05 13:32, , 12F
啊 我的ㄙㄨㄟ是指讀音 打字還是要ㄕㄨㄞ
04/05 13:32, 12F

04/05 13:49, , 13F
北京話唸作「衰」,台語唸作「衰」
04/05 13:49, 13F

04/05 13:50, , 14F
而中文拼音是以北京話作基準,所以打「衰」才出得來
04/05 13:50, 14F

04/05 13:54, , 15F
哩勒攻殺小
04/05 13:54, 15F

04/05 14:04, , 16F
原本是"衰"落~ 有倒楣意思是因為臺語吧
04/05 14:04, 16F

04/05 14:22, , 17F
ㄙㄨㄟ是台語吧...
04/05 14:22, 17F

04/05 14:34, , 18F
你拿台語發音用新注音打當然打不出來XDD
04/05 14:34, 18F

04/05 14:48, , 19F
等等該不會有人推IKEA吧
04/05 14:48, 19F

04/05 15:01, , 20F
我都念呀媽路噗
04/05 15:01, 20F

04/05 16:27, , 21F
總之跟著我念一次--costco 再一次--costco
04/05 16:27, 21F

04/05 16:31, , 22F
我都唸ikea
04/05 16:31, 22F

09/18 17:47, , 23F
我都念K-ON
09/18 17:47, 23F
文章代碼(AID): #1L8CG54o (KanColle)
文章代碼(AID): #1L8CG54o (KanColle)