[翻譯] 艦娘台詞 No.021/149 金剛/改二
日文的「丙」音同"hey"
==========================================================================
No.021/149 金剛/金剛改二 (x…o九条可憐)
圖鑑
我是以超弩級戰艦的身分同時引進了建造技術,由英國維克斯公司建造的金剛!
在太平洋戰區活用了天生的高速度,大為活耀!
敬請期待吧!
註:命名由來是大阪奈良交界的金剛山。
因為缺乏造艦技術而焦慮的日本,為了師法英國的造艦技術而向維克斯公司下訂單
是日本在太平洋戰爭中使用的唯一一艘外國製戰艦
維克斯公司是當時英國重工業的代表大廠
日俄戰爭的武勳艦三笠也是由維克斯公司所建造
1913年服役,是現行已實裝艦娘中年資最老的
華盛頓海軍條約簽訂後做了第一次近代化改裝,
日本海軍也廢止了巡洋戰艦這個艦種,金剛就成了戰艦
第二次改裝後最高速度到達30節(約時速55公里)
因為速度可以和空母部隊配合,燃費比較省,就算沉了損失也比較小
這些種種因素加起來使得金剛型成為日本在二戰中最活躍的戰艦。
在昭和天皇還是皇太子時曾擔任皇太子御召艦來到台灣。
金剛型四姊妹組成了第三戰隊。
在印度洋空襲中是第一次也是最後一次四姊妹一起參戰。
因為速度同樣超過30節,所以金剛幾乎都是和榛名一組
中途島海戰時很難得的和比叡一組,但是空母機動部隊瞬間全滅只好撤退。
在瓜達康納爾島的戰役中和榛名一起砲擊韓德森機場。
雷伊泰灣時參加薩馬島海戰。
獲得/登入遊戲
我是在英國出生的歸國子女金剛!請多指教!
母港/詳細閱覽
嗨!今天也是好天氣呢!
好想喝紅茶呀~
(x丙)嘿!提督!要摸也是可以啦,只是要分清楚時間和場所喲!
[情人節](x丙)嘿~!提督~!『熱烈的愛』~~的、『巧克力』,我拿來囉~!
[白情](x丙)嘿~!提督~!要給我的『白色情人節』的『大大的』回禮是什麼呢?
[兩周年](x丙)嘿~!提督!『兩周年紀念』了喲!『恭喜』!
[梅雨]喔~!『多雨的』梅雨『季節』,我最不擅長應付了,嗚~!
[盛夏]『夏~季』!到了!比叡,我的『泳裝』呢?欸?『沒有』?
[聖誕]嘿!提督~!聖~誕~快樂~喲齁!好了,要給我的『禮物』,快點拿出來吧!
來~!來~!啊,逃跑了!等一下~!
[年末]喔嗚~!今年也已經『十二月』了呢!真是快呢…提督…
鎮守府也要大掃除嗎?交給我吧~!
[新年]啊~!『新年快樂』~!提督,『新年』,金剛型高速戰艦也請你多多指教!
[節分](x丙)o嘿~!提督!今年的節分,由我們金剛型四姊妹負責指揮!
首先,負責扮鬼的是…啊!提督~!為什麼要逃啊~!
結婚(暫)(請開燈)
提督…時間和場所是很重要沒錯…
不過要是忘了『氣氛』和『時機』的話也『不可以』喲!
婚後母港(請開燈)
(x丙)嘿!提督!雖然你一直都很努力,但是我希望您不要太勉強囉!
編成
輪到我們出場了呢~!『跟我來』!各位,要跟上來喲!
出擊
會牢牢抓住提督的『心』的,就是我啦!
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
哇嗚~!『恭喜』!
[改二]哇嗚~!是給提督的『禮物』呢!
開戰
射擊!『開火』~!
攻擊
『熱烈的』~~『愛』~~!
[情人節]『熱烈的』~~『情人節』~~『愛』!
夜戰開始
這樣就『結束了』?怎麼可能~!我只要咬住了可就不會放開喲!
夜戰攻擊
全砲門~!『開火』~!
小破
啊~~!
提督~~!
中破
『贛』!從提督那裏得到的,重要的裝備被…!
勝利MVP
有好好看著我的活躍嗎?我會更加努力的,『不可以』把目光從我身上移開喲!
返航
戰果『結算』完成囉!
補給
『好耶』!我的實力,就讓您瞧瞧吧!
[改]『補給』是很重要的~!
改裝/改修/改造
『好耶』!我的實力,就讓您瞧瞧吧!
我覺得總算變成真正的我了!
入渠(小破以下)
『喝茶時間』得好好珍惜才行呢~!
入渠(中破以上)
嗚~好像是每天累積的過勞在作祟呢…
建造完畢
『新~面孔』登場囉!
戦績表示
提督,『您收到信』囉!如果是『情書』的話我可不允許喔!
轟沈(請開燈)
提督…願您武運昌隆……我…會在瓦爾哈拉好好看著的…
註:又譯作英靈神殿,北歐神話中戰死的英靈會被女武神帶到這座宮殿
雷伊泰灣海戰後,金剛在返回本土的歸途中
在台灣海峽時遭受美軍潛艇海獅號(USS Sealion, SS-315)雷擊
六發命中兩發,之後慢慢浸水,最後翻覆沉沒。
是日本海軍唯一被潛水艇擊沉的戰艦。
因為乘員過於輕視雷擊的損害,撤退命令下達得晚
加上翻覆前彈藥庫爆炸,同時天候不佳不利於救援,總共1300多人陣亡
[改二]報時
『正好』午夜十二點~!
凌晨一點!提督真是賣力呢!
凌晨…兩點…。要工作到什麼時候…啊…
凌晨…三點…。『我在睡覺…』
凌晨…四點…。提督也過來這邊嘛…ZZZ…唔嗯…提督…
凌晨五點。嗯?剛剛好像聽到比叡的吶喊聲…
『早安!』早上六點了!提督,一大清早就很帥呢!
早上七點了!提督的『早餐』是什麼呢?
早上八點!喔,早餐是納豆嗎!?那個要攪來攪去然後盛在飯上的玩意兒是吧!
上午九點了!『和式早餐』讓我很滿足…
『十點!』早上的工作,『放馬過來吧!』
『十一點!』(x丙)嘿!提督!光是看也不會膩呢!
我『宣告』正午十二點了!『午餐』的…時間到了!
下午一點。提督的『午餐』又是納豆啊?和紅茶實在是…不怎麼配呢…
下午兩點。就快要是『喝茶時間』了呢!準備好司康餅『等你來喲!』
下午三點,和提督兩個人享受『喝茶時間』呢!嗯~嗯!紅茶真好喝!
下午四點,(x丙)嘿~!提.督!我親手做的司康餅味道如何啊~?
『傍晚五點』,思念著提督的心情可不會輸給任何人呢!
晚上六點,今天的『晚餐』要做英式咖哩給提督嚐嚐呢!
報時嗎?現在在熬湯啦,別跟我搭話!
晚上八點!(x丙)嘿!提督!英式金剛咖哩完成囉!請慢用!
晚上九點,你說咖哩沒有放料?『沒有』問題!都溶在裡面了!
晚上十點!提督,今天一天也辛苦了!明天也要一起加油呢!
差不多到了『晚安』的時間了。明天我也會負責為提督『報時』呢!
放置
[改]我明明說過不可以把目光從我身上移開的!提督,你到底在做什麼~!
==============================================================================
> 比叡 > 霧島 > 五十鈴/改二
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1429860785.A.FBF.html
推
04/24 15:33, , 1F
04/24 15:33, 1F
→
04/24 15:34, , 2F
04/24 15:34, 2F
推
04/24 15:34, , 3F
04/24 15:34, 3F
推
04/24 15:34, , 4F
04/24 15:34, 4F
推
04/24 15:34, , 5F
04/24 15:34, 5F
推
04/24 15:35, , 6F
04/24 15:35, 6F
推
04/24 15:35, , 7F
04/24 15:35, 7F
推
04/24 15:35, , 8F
04/24 15:35, 8F
推
04/24 15:38, , 9F
04/24 15:38, 9F
推
04/24 15:39, , 10F
04/24 15:39, 10F
推
04/24 15:41, , 11F
04/24 15:41, 11F
→
04/24 15:41, , 12F
04/24 15:41, 12F
推
04/24 15:42, , 13F
04/24 15:42, 13F
推
04/24 15:43, , 14F
04/24 15:43, 14F
→
04/24 15:45, , 15F
04/24 15:45, 15F
推
04/24 15:49, , 16F
04/24 15:49, 16F

推
04/24 15:49, , 17F
04/24 15:49, 17F
推
04/24 15:53, , 18F
04/24 15:53, 18F
推
04/24 15:56, , 19F
04/24 15:56, 19F
推
04/24 15:59, , 20F
04/24 15:59, 20F
推
04/24 16:00, , 21F
04/24 16:00, 21F
推
04/24 16:03, , 22F
04/24 16:03, 22F
推
04/24 16:03, , 23F
04/24 16:03, 23F
推
04/24 16:13, , 24F
04/24 16:13, 24F
→
04/24 16:14, , 25F
04/24 16:14, 25F
推
04/24 16:15, , 26F
04/24 16:15, 26F
推
04/24 16:18, , 27F
04/24 16:18, 27F
推
04/24 16:28, , 28F
04/24 16:28, 28F
推
04/24 16:39, , 29F
04/24 16:39, 29F
推
04/24 16:43, , 30F
04/24 16:43, 30F
推
04/24 17:00, , 31F
04/24 17:00, 31F

推
04/24 17:01, , 32F
04/24 17:01, 32F
推
04/24 17:07, , 33F
04/24 17:07, 33F
推
04/24 17:55, , 34F
04/24 17:55, 34F
→
04/24 17:55, , 35F
04/24 17:55, 35F
推
04/24 19:06, , 36F
04/24 19:06, 36F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 01/21/2016 23:01:23
KanColle 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章