[翻譯] 艦娘台詞 No.064/189 筑摩/改二

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (阿帕)時間11年前 (2015/07/27 17:24), 10年前編輯推噓22(22013)
留言35則, 29人參與, 最新討論串1/1
現在版上+精華區總算是全艦娘台詞翻譯都有了 (當然精華區的不會自動更新,板上的才會有新台詞) 再來就是自由點播直到我個人達成100%為止(?) [目前x市佔率 o完成度:59%] 不多嘛,再61篇就畢業了 (眼神死) ============================================================================== No.064/189 筑摩/筑摩改二 圖鑑 我是筑摩。 是將四座連裝主砲集中在前方甲板,搭載了充實的索敵用水偵的利根型重巡洋艦2號艦。 誕生地是長崎喲。和利根姐姐一起,在那個南雲機動部隊裡,擔任重要的眼睛呢。 註:命名由來是流經長野縣和新潟縣的信濃川 信濃川流經長野縣的部分被稱作千曲川(筑摩川) 誕生於三菱重工的長崎造船所。 本來在海軍條約下是要搭載15.5cm三連裝砲 後來因為棄守海軍條約換上四座20.3cm連裝砲。 在南雲機動部隊之中,利根負責一航戰,筑摩則是二航戰的隨伴艦。 參與珍珠港攻擊。歸途又和二航戰參加了第二次威克島攻略作戰。 在聖誕節島附近和比叡、霧島、利根一起 合力攻擊美軍驅逐艦艾德薩爾(USS DD-219 Edsall) 四船合計花了超過千發以上的砲彈卻無法命中,最後是靠蒼龍的九九艦爆直擊 才讓艾德薩爾無法順利逃脫,沉沒。這讓努力訓練砲擊的日軍非常沒面子。 同一天又遭遇了荷蘭貨物船 筑摩從赤城後方擅自開砲,砲彈陸續從赤城頭上飛過 南雲馬上命令筑摩停止砲擊,結果筑摩一直打到貨船沉沒才停火。 (官方四格梗) 中途島海戰時筑摩的偵查機飛過美軍空母頭上卻沒有發現,成了敗因之一。 之後筑摩的偵察機引導飛龍的攻擊隊,對擊沉約克鎮做出了貢獻。 之後在各地輾轉,參加了第二次所羅門海戰、南太平洋海戰、印度洋的商船破壞、 馬里亞納海戰、雷伊泰灣海戰等等作戰 獲得/登入遊戲 初次見面,我是利根型2號艦,叫做筑摩。 [改二]我是利根型2號艦,航空巡洋艦筑摩。要和姐姐一起努力喲! 母港/詳細閱覽 利根姐姐?…啊,什麼啊,原來是提督啊。 您叫我嗎? (x哞~) 真是的,利根姐姐不要這樣黏著我嘛!…啊咧?提督? [梅雨]姐姐,不可以欺負蝸牛喲。…啊,是在疼牠?這樣啊… [初夏]陽光變強了,肌膚的大危機呢。不幫利根姐姐塗防曬油不行…啊、利根姐姐!? [秋季]秋天到了呢。對提督來說,是什麼樣的秋天呢?啊啦,我也是呢,呵呵♪ [聖誕]提督,聖誕快樂。提督也過得開心嗎?今晚是神聖的夜晚喲,嗯呵呵♪ [年末]姐姐,年末的掃除是大掃除,很重要的。結束之後會準備好吃的蕎麥麵喔。     和提督一起享用吧。 [新年]恭喜新年好。今年我和姐姐也請您多多指教。 [節分]節分是驅除一年份邪氣的重要任務。姐姐也那麼拚盡全力呢… [情人節]利根姐姐,自己吃掉了嗎?是,不用擔心,我分一半給妳。 [白情]這個要送我…是嗎?好開心!那個,給姐姐的…啊,已經送了嗎?太好了。 結婚(暫)(請開燈) 提督,居然把我叫到這種地方…我…已經把心許給姐姐了…欸?要談編成的事? …啊啦、討厭,我真是的。 婚後母港(請開燈) [改二]提督,謝謝您。感覺好像利根姐姐一樣,呵呵♪ 編成 筑摩,準備萬全,出擊! 出擊 水偵們也沒問題吧?好,出擊! 選擇遠征時/發現道具/開發裝備 辦到了! 開戰 右舷,砲雷擊戰,開始! [改二]在右舷。砲戰,要開始囉! 攻擊 姐姐也正在努力嗎…射擊! 夜戰開始 突擊!利根姐姐,看好囉。 夜戰攻擊 水偵的各位,著彈觀測,拜託囉! 小破 呃啊! …好痛!主砲呢!?嗯、還可以射擊! 中破 嗚…!這副悽慘的模樣,可不能被姐姐看到! 勝利MVP 我很強的理由?因為有想守護的人在啊,呵呵♪ 返航 這是作戰結束的報告。 補給 要是只看重我的話,會惹姐姐生氣喲。 [改二]啊啦,好開心。謝謝您。 改裝/改修/改造 要是只看重我的話,會惹姐姐生氣喲。 好開心!得跟利根姐姐報告才行。 入渠(小破以下) 別告訴其他人,稍微讓我休息一下喲。 [改二]這身衣服,腿那邊有點涼涼的呢,呵呵♪ 入渠(中破以上) 洋裝和彈射器都白費了…我去好好修理一下喲。 建造完畢 新的船好像完成了。 戦績表示 這是給提督的信喲。 [改二]提督,要確認情報是吧。來!這是報告書。 轟沈(請開燈) 姐姐沒事對吧…太好了…那就…沒關係了… 註:雷伊泰灣的薩馬島海戰,筑摩和金剛、羽黑合力攻擊美軍的護衛空母 結果在追擊時筑摩受到美軍機魚雷攻擊,船舵故障 緊急修理後又遭到美軍機攻擊,之後下達了退艦命令,由野分進行雷擊處分。 漂流的乘員約120人被野分救起,但是野分在同一天晚上被擊沉。 結果只有一名沒被野分救起的乘員,因為被美軍救起而活了下來。 所以官方四格才有筑摩想找野分問之後發生的事的劇情 放置 [改]那個…差不多該進行作戰之類的…啊、好像很忙的樣子…嗯… -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1437989050.A.7BA.html

07/27 17:24, , 1F
推翻譯
07/27 17:24, 1F

07/27 17:26, , 2F
no胖2號
07/27 17:26, 2F

07/27 17:29, , 3F
哼哼
07/27 17:29, 3F

07/27 17:30, , 4F
哞哞哞哞哞哞哞~~~
07/27 17:30, 4F

07/27 17:30, , 5F
吾輩☆ハピネス
07/27 17:30, 5F

07/27 17:32, , 6F
吾輩:起哭麻~~~
07/27 17:32, 6F

07/27 17:33, , 7F
你確定再61篇就好嗎? (看向兩週後的預告)
07/27 17:33, 7F

07/27 17:35, , 8F
田中:你甚麼時候產生了…艦娘不會有改三的錯覺呢?
07/27 17:35, 8F

07/27 17:35, , 9F
實用的下擺當扇子 好清涼
07/27 17:35, 9F

07/27 17:35, , 10F
07/27 17:35, 10F

07/27 17:36, , 11F
阿帕:你說…甚麼…?(瞳孔放大
07/27 17:36, 11F

07/27 17:36, , 12F
(′・ω・‵)
07/27 17:36, 12F

07/27 17:44, , 13F
很喜歡看你翻譯中穿插的台詞解釋,喜歡你暖暖的文字 (?)
07/27 17:44, 13F

07/27 17:45, , 14F
07/27 17:45, 14F

07/27 17:49, , 15F
07/27 17:49, 15F

07/27 17:53, , 16F
不熟練見張員
07/27 17:53, 16F

07/27 17:54, , 17F
沒什麼啊 之後新出的就叫做延畢嘛 (掩面
07/27 17:54, 17F

07/27 17:58, , 18F
在遊戲停止營運前,阿帕的戰鬥還會繼續下去
07/27 17:58, 18F

07/27 18:01, , 19F
咦利根原來是姐姐?
07/27 18:01, 19F

07/27 18:06, , 20F
跟山城姐控度有得比
07/27 18:06, 20F

07/27 18:10, , 21F
沒穿胖子
07/27 18:10, 21F

07/27 18:17, , 22F
涼涼的
07/27 18:17, 22F

07/27 19:18, , 23F
假面戰士
07/27 19:18, 23F

07/27 20:41, , 24F
推推
07/27 20:41, 24F

07/27 20:45, , 25F
哞~
07/27 20:45, 25F

07/27 20:58, , 26F
看起來活動又會追加5+N篇
07/27 20:58, 26F

07/27 21:49, , 27F
兩重兩戰打不死一隻DD 這戰績也太猴子了
07/27 21:49, 27F

07/27 22:59, , 28F
Teffy3那幾艘可是比夕立綾波更鬼神,日戰對戰艦重巡
07/27 22:59, 28F

07/27 22:59, , 29F
衝鋒...
07/27 22:59, 29F

07/27 23:00, , 30F
不如說日本海軍的戰前訓練內容跟實戰相比實在太脫節了
07/27 23:00, 30F

07/27 23:00, , 31F
[營運推特]15冬預計兩百隻艦娘新增!! 期待吧!
07/27 23:00, 31F

07/27 23:01, , 32F
雖然有一部分原因也是科技限制, 不管哪個國家都很難模擬
07/27 23:01, 32F

07/27 23:01, , 33F
結果是gearing姐妹,用編號就飽了
07/27 23:01, 33F

07/27 23:01, , 34F
實際上全速運動的水面目標
07/27 23:01, 34F

07/28 07:54, , 35F
話不能這麼說,米國也是擊不沉雪風啊w
07/28 07:54, 35F
追加語音 ※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/27/2016 19:05:22
文章代碼(AID): #1LjVYwUw (KanColle)
文章代碼(AID): #1LjVYwUw (KanColle)