[翻譯] 艦娘台詞 2015/10/10更新語音 [秋季][秋刀魚]
No.070/207 潮/潮改二
母港/詳細閱覽
[秋季]秋天的烤地瓜很好吃呢。提督,等一下要不要在院子裡收集落葉來烤地瓜呢?
No.081 村雨
母港/詳細閱覽
[秋季]哼哼~♪秋天別有一番風味,我並不討厭呢~。春雨她們,怎麼了呢?
No.167 磯風
母港/詳細閱覽
[秋刀魚]司令…不好意思,請您忘掉吧…
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1444413789.A.88D.html
推
10/10 02:04, , 1F
10/10 02:04, 1F
推
10/10 02:05, , 2F
10/10 02:05, 2F
推
10/10 02:05, , 3F
10/10 02:05, 3F
→
10/10 02:06, , 4F
10/10 02:06, 4F
推
10/10 02:07, , 5F
10/10 02:07, 5F
推
10/10 02:12, , 6F
10/10 02:12, 6F
推
10/10 02:12, , 7F
10/10 02:12, 7F
推
10/10 02:20, , 8F
10/10 02:20, 8F
推
10/10 02:21, , 9F
10/10 02:21, 9F
推
10/10 02:23, , 10F
10/10 02:23, 10F
→
10/10 02:32, , 11F
10/10 02:32, 11F
→
10/10 02:32, , 12F
10/10 02:32, 12F
推
10/10 02:38, , 13F
10/10 02:38, 13F
推
10/10 02:41, , 14F
10/10 02:41, 14F
→
10/10 03:00, , 15F
10/10 03:00, 15F
→
10/10 03:00, , 16F
10/10 03:00, 16F
推
10/10 03:29, , 17F
10/10 03:29, 17F
推
10/10 03:55, , 18F
10/10 03:55, 18F
推
10/10 08:59, , 19F
10/10 08:59, 19F
→
10/10 09:03, , 20F
10/10 09:03, 20F
推
10/10 09:09, , 21F
10/10 09:09, 21F
推
10/10 11:16, , 22F
10/10 11:16, 22F
→
10/10 11:25, , 23F
10/10 11:25, 23F
推
10/10 12:53, , 24F
10/10 12:53, 24F
推
10/10 15:59, , 25F
10/10 15:59, 25F
推
10/10 16:44, , 26F
10/10 16:44, 26F
推
10/10 17:17, , 27F
10/10 17:17, 27F
※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 09/04/2016 00:43:51
KanColle 近期熱門文章
32
63
PTT動漫區 即時熱門文章