[翻譯] 艦娘台詞 2015/10/10更新語音 [秋季][秋刀魚]

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (阿帕)時間10年前 (2015/10/10 02:03), 9年前編輯推噓20(2007)
留言27則, 25人參與, 最新討論串1/1
No.070/207 潮/潮改二 母港/詳細閱覽 [秋季]秋天的烤地瓜很好吃呢。提督,等一下要不要在院子裡收集落葉來烤地瓜呢? No.081 村雨 母港/詳細閱覽 [秋季]哼哼~♪秋天別有一番風味,我並不討厭呢~。春雨她們,怎麼了呢? No.167 磯風 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]司令…不好意思,請您忘掉吧… -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1444413789.A.88D.html

10/10 02:04, , 1F
(′・ω・) 請您忘掉吧
10/10 02:04, 1F

10/10 02:05, , 2F
原來磯風的秋刀魚是記憶消除裝置
10/10 02:05, 2F

10/10 02:05, , 3F
阿妙的黑暗物質也有讓人失憶的能力呢
10/10 02:05, 3F

10/10 02:06, , 4F
一吃下去 瞬間倒地 什麼都不記得了
10/10 02:06, 4F

10/10 02:07, , 5F
忘掉吧...XD
10/10 02:07, 5F

10/10 02:12, , 6F
10/10 02:12, 6F

10/10 02:12, , 7F
磯風語音意味不明
10/10 02:12, 7F

10/10 02:20, , 8F
為什麼大家都是[秋季] 只有磯風是[秋刀魚]ww
10/10 02:20, 8F

10/10 02:21, , 9F
[秋刀魚暗黑無限破]
10/10 02:21, 9F

10/10 02:23, , 10F
忘掉什麼阿wwww
10/10 02:23, 10F

10/10 02:32, , 11F
應該是「哼哼 讓你嘗嘗我的得意之作烤秋刀魚!」
10/10 02:32, 11F

10/10 02:32, , 12F
(烤焦)「不好意思,請你忘掉吧」
10/10 02:32, 12F

10/10 02:38, , 13F
XDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/10 02:38, 13F

10/10 02:41, , 14F
烤秋刀魚烤到中破是不被允許的,看在你有創意夠噱頭(略
10/10 02:41, 14F

10/10 03:00, , 15F
心得就是 這次的新圖都豪大豪棒棒(‵‧ω‧′)
10/10 03:00, 15F

10/10 03:00, , 16F
啊 曙例外(被打
10/10 03:00, 16F

10/10 03:29, , 17F
褲襪超棒der
10/10 03:29, 17F

10/10 03:55, , 18F
記憶消除裝置www
10/10 03:55, 18F

10/10 08:59, , 19F
記憶消除烤魚 你是MIB的成員嗎XDDDDDDDDDDD
10/10 08:59, 19F

10/10 09:03, , 20F
要是吃下去,消除的可能不只記憶就是了
10/10 09:03, 20F

10/10 09:09, , 21F
人生重來餐!
10/10 09:09, 21F

10/10 11:16, , 22F
(′・ω・‵)
10/10 11:16, 22F

10/10 11:25, , 23F
潮醬吃的地瓜營養都跑到前面去了
10/10 11:25, 23F

10/10 12:53, , 24F
村雨RRR!!!!!!!
10/10 12:53, 24F

10/10 15:59, , 25F
司令:我...我剛剛吃了甚麼???
10/10 15:59, 25F

10/10 16:44, , 26F
提督:我...我剛剛有吃東西嗎?
10/10 16:44, 26F

10/10 17:17, , 27F
提督:我什麼時候撈到磯風了?
10/10 17:17, 27F
※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 09/04/2016 00:43:51
文章代碼(AID): #1M605TYD (KanColle)
文章代碼(AID): #1M605TYD (KanColle)