[翻譯] 艦娘台詞 2015/12/24更新語音 [聖誕][冬季]

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (阿帕)時間10年前 (2015/12/24 00:09), 10年前編輯推噓25(25010)
留言35則, 29人參與, 最新討論串1/1
有沒有漏我就不知道了 唯一一個謎是鹿島的母港2 我用的兩個語音網站都沒變,可是遊戲裡有變… ============================================================================== No.045 由良 母港/詳細閱覽 [聖誕]提督,這邊的料理看起來也很好吃!來,啊~嗯♪真是開心呢!對吧♪ (快住手!教主的生命值要歸零了!) No.061/228 摩耶/摩耶改二 母港/詳細閱覽 [聖誕]聖誕節是吧…嘛、也好啦!這個叫香檳的酒…也還不錯呢!吶、提督! No.082/144 夕立/夕立改二 母港/詳細閱覽 [聖誕]嗯♡、嗯♡、嗯♡,蛋糕好甜好好粗啵咿!    嗯♡、嗯♡,不過要是吃太多排水量可能會超限啵咿…啵咿~ 註:建造白露型時還在遵守海軍條約的排水量 No.137 阿賀野 母港/詳細閱覽 [聖誕]閃亮亮~☆提督~今天是特別的日子對吧?阿賀野覺得很幸福!嗯呵呵♪ No.138 能代 母港/詳細閱覽 [冬季]阿賀野姐!就說不可以窩在暖爐桌啦!會變胖的啦~!    好了站起來站起來!至少去參加個演習吧? No.139 矢矧 母港/詳細閱覽 [冬季]稍微有點變冷了呢。正好適合鍛鍊呢!第十戰隊集合,參加演習! 註:矢矧剛服役時擔任第十戰隊旗艦隸屬小澤艦隊麾下 旗下已實裝成員為四驅(滿潮、野分、山雲)、十驅(朝雲、風雲)、 十七驅(雪風、谷風、磯風、浦風、浜風)、六十一驅(秋月) No.140 酒匂 母港/詳細閱覽 [冬季]酒匂一點都不覺得冷。舞鶴還比較冷一點吧。嗶呀! No.225 朝霜 母港/詳細閱覽 [冬季]大淀小姐要出發了嗎?那記得帶咱還有霞和清霜一起喲!當然的吧! 註:禮號作戰的成員   (足柄:贛) No.265 鹿島 母港/詳細閱覽 [聖誕]提督,今天是個特別的日子呢!能和提督一起過,我很開心!嗯呵呵♪ -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1450886954.A.5B0.html

12/24 00:10, , 1F
每個都有聖誕跟冬季的,要多按幾次
12/24 00:10, 1F

12/24 00:10, , 2F
帕神您好<(_ _)>
12/24 00:10, 2F

12/24 00:11, , 3F
好快!辛苦了!
12/24 00:11, 3F

12/24 00:11, , 4F
這上色wwww
12/24 00:11, 4F

12/24 00:11, , 5F
(′・ω・‵) 鹿島 in惹!!!
12/24 00:11, 5F

12/24 00:12, , 6F
感謝阿帕
12/24 00:12, 6F

12/24 00:12, , 7F
夕立又再吃www
12/24 00:12, 7F

12/24 00:13, , 8F
辛苦了:D
12/24 00:13, 8F

12/24 00:13, , 9F
晚上餵完 就能夜戰了<3
12/24 00:13, 9F

12/24 00:13, , 10F
poi和阿賀野越聽越硬硬der~~
12/24 00:13, 10F

12/24 00:13, , 11F
矢矧有聖誕語音
12/24 00:13, 11F

12/24 00:14, , 12F
沒寫是因為那是上次12/9的更新...
12/24 00:14, 12F

12/24 00:14, , 13F
啊,上次有PO過了.....Orz
12/24 00:14, 13F

12/24 00:14, , 14F
辛苦了
12/24 00:14, 14F
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 12/24/2015 00:16:28

12/24 00:21, , 15F
能代台詞超棒的wwww
12/24 00:21, 15F

12/24 00:24, , 16F
阿賀野果然超胖XDDD
12/24 00:24, 16F

12/24 00:51, , 17F
肉肉的阿賀野跟鹿島 讚(′‧ω‧‵)b
12/24 00:51, 17F

12/24 00:53, , 18F
阿賀野...
12/24 00:53, 18F

12/24 01:01, , 19F
ㄟ(  ̄ー ̄)b 阿賀野很懂呢
12/24 01:01, 19F

12/24 01:04, , 20F
阿賀野果然很懂 知道今天是讓她懷○的日子(喂
12/24 01:04, 20F

12/24 01:06, , 21F
夕立好可愛啵咿~請問啵咿是什麼意思啊?還是純粹賣萌?啵咿
12/24 01:06, 21F

12/24 01:14, , 22F
叫聲(?
12/24 01:14, 22F

12/24 01:15, , 23F
POI~
12/24 01:15, 23F

12/24 01:16, , 24F
鹿島夜戰不可避
12/24 01:16, 24F

12/24 01:25, , 25F
POI~POI~
12/24 01:25, 25F

12/24 04:30, , 26F
由良居然有新語音
12/24 04:30, 26F

12/24 06:38, , 27F
由良RRRRR
12/24 06:38, 27F

12/24 08:13, , 28F
有阿賀野型陪提督過平安夜O<<
12/24 08:13, 28F

12/24 16:24, , 29F
poi意譯是"的樣子"吧
12/24 16:24, 29F

12/24 16:25, , 30F
推測語氣的語尾
12/24 16:25, 30F

12/24 17:14, , 31F
那只是原本的意思
12/24 17:14, 31F

12/24 18:32, , 32F
明明就是POA 不可質疑你的輔導長(啥
12/24 18:32, 32F

12/25 00:21, , 33F

12/25 10:08, , 34F
一般人的是 poi?? 夕立的是 poi~~ 大概這種感覺啦
12/25 10:08, 34F

12/25 10:40, , 35F
Poi的語音原來也是poi?的,只是最近越來越poi~了
12/25 10:40, 35F
※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 09/04/2016 00:42:37
文章代碼(AID): #1MUiSgMm (KanColle)
文章代碼(AID): #1MUiSgMm (KanColle)