日版
其實我日文不是很好 不過之前買了日版第四集來看
發現很多有趣的地方 (或許有人講過了^^)
就是個人講話的用語
這種在中文版 比較難翻出來
像 楓 講話都會用ござる(好像是尊敬語?)
古菲 她句尾用的是 あル (あ的片假名我打不出來..)
木乃香和亞子 講的是關西腔,光看中文看不出來
(但剎那也從京都來的,為什麼是標準語??)
夕映很特別 對任何人講話都用敬体
連對書店這種好朋友之間的談話,都用です
雙胞胎的姐姐 自稱都用僕(ぼく),這是男性自稱說 ^^
雖然不是很懂 但還滿有趣的~
要更加強日文呀(笑)
--
不准動!ICPO的小智來了!
乖乖束手就擒吧!
什麼?你敢反抗ICPO?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.31.156
推
推 61.30.65.197 02/23, , 1F
推 61.30.65.197 02/23, 1F
推
推 61.59.223.161 02/23, , 2F
推 61.59.223.161 02/23, 2F
推
推 140.115.156.55 02/23, , 3F
推 140.115.156.55 02/23, 3F
推
推 61.62.151.54 02/23, , 4F
推 61.62.151.54 02/23, 4F
推
推 61.217.138.190 02/24, , 5F
推 61.217.138.190 02/24, 5F
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章