[中文] 264時間目 真實之門!!

看板KenAkamatsu作者 (住海邊的烏龜)時間16年前 (2009/09/16 19:19), 編輯推噓33(33026)
留言59則, 29人參與, 最新討論串1/1
(舊世界‧日本‧麻帆良學園) 依文:「啊─────     好熱、     好刺眼、」 現實世界這邊 是既平和又安穩, 一片殘暑的景象是也。 依文:「好睏、     口又好渴,     我討厭夏天。(小字:不過也討厭白天)」 茶茶零:「真是個愛嫌東嫌西的老太婆呢。      (小字:日本的夏天就這樣,不能忍著點嗎)」 依文:「再說,為什麼每次要去喝茶的時候,     都得要由我出門到他那裡不可呢?」 C‧茶茶丸:「因為古奈爾大人無法離開那裡,這也是沒辦法的事。」 依文:「這種事我知道。」 ??:「<從後方出聲>     哎呀?依文潔琳,真是好久不見了。」 詠春:「<十足上班族扮相,拿手帕擦汗>     哈哈哈!(小字:哎呀哎呀,天氣還真熱)」 依文:「<驚>近衛詠春!?     你是怎麼搞的?為什麼你會在麻帆良!?」 詠春:「也沒什麼,我只是來到關東出差,     結果沒想到那個阿爾比雷歐‧伊馬把我給叫來這裡。」 依文:「什麼?是那傢伙?你也是嗎?     所以說這次不是平時那種用來殺時間的茶會囉?     那個可惡的色鬼到底想幹嘛…」 詠春:「<走到蛋糕店前>     順便買些茶點過去吧。     (小字:哎呀,好像是當季的水果特展呢)」 依文:「啊!不用了不用了!用不著那麼多禮啦!」 詠春:「白水蜜桃蛋塔和白水蜜桃蛋糕哪個比較好?依文潔琳。」 依文:「………………白水蜜桃蛋糕。」 (圖書館島深處) 264時間目 真實之門!! (按:看起來好像鋼鍊的標題) (前情提要)由春奈所提案而發起的暫定契約騷動,使得 涅吉&古菲‧茶茶丸、小太&夏美的暫定契約很可喜可 賀地成立了。而舞台終於移向哥德爾主辨的舞會!! 古奈爾:「好久不見了,詠春。      歡迎光臨,依文潔琳。」 現實世界的 超實力派聚在一塊 的理由是……。 依文:「啥事?」 古奈爾:「我想…稍微告訴你們一些我所擁有的情報。」 依文:「………到底是吹了什麼風啊?」 古奈爾:「沒什麼…只是那個少年…      應該也差不多該是到達那個世界秘密的時候了吧。」 依文:「哼…     小弟是嗎…」 (場景變換) (火星) (…的異界──新世界‧魔法世界) (舊維斯貝爾丹帝亞王國) (梅卡洛梅森布利亞託管領地──新奧斯提亞) (新奧斯提亞總督府(昔日的奧斯提亞王家「夏之離宮」)) (按:所以總督等於是強佔涅吉家的別墅當他的辦公場所....) ??:「納吉大人。」  ↙(幫總督拿劍的那個) 正太:「庫爾特‧哥德爾總督在特別室等您,     您可以帶最多3名同伴一起過去。」 涅吉:「我知道了。」 明日菜(栞):「<摩拳擦掌>        很──好,來了是嗎?        我們走吧!」 涅吉:「明日菜同學不可以去。」 明日菜(栞):「<驚>為、        為什麼啊!?」 涅吉:「因為明日菜同學的身體很寶貴。」 明日菜(栞):「<臉紅>咦?」 涅吉:「剎那同學,就麻煩妳擔任護衛了。」 剎那:「是的。」 涅吉:「為什麼最多只能帶3名同伴?」 正太:「這是慣例。」 涅吉:「要是不照做會怎麼樣呢?」 正太:「就不能讓你們去見總督。」 涅吉:「………」 涅吉:「那麼,     首先是和香同學。」 書店:「呀?     是的!」 涅吉:「第2位是朝倉同學。」 朝倉:「<手上拿著「維絲貝爾丹帝亞王國的滅亡以及最後的女王取材筆記     和美」筆記本>     謝了,涅吉♪」 涅吉:「第3位是千雨同學。」 千雨:「<驚>等…?」 涅吉:「就拜託朝倉同學負責支援情報的分析方面了。」 朝倉:「OK♪還有錄影和播放是吧?(小字:要是辦得到的話啦…)」 涅吉:「和香同學,妳就照我們討論好的那樣做,拜託妳了。」 書店:<領悟> 涅吉:「把妳捲進危險的地方真是對不起。」 書店:「不會,別這麼…只要我能     幫得散(註:大舌頭)…     幫得上忙的話!」 涅吉:「真是謝謝妳,和香同學。」 春春:「這裡就交給我們了,你們就不要有後顧之憂的去吧♪」 卡摩:「沒錯!大哥。     (小字:要是有什麼萬一,只要用楓大姊的斗篷全員開溜就好了)」 千雨:「喂…喂!笨蛋!給我等一下!     那兩人我還能理解,可是為什麼要找我!?     那什麼幻想世界的中樞的…我可不奉陪喔!     (小字:還有更合適的人選吧)」 涅吉:「?     我只是希望千雨同學能夠隨時在我身邊啊?」 (按:其實這是赤松的心聲吧) 千雨:「<臉紅>不要用嚴肅的表情說這種台詞啦!     小心哪天被女人拿刀子捅!     還有為什麼你就向宮崎道歉,     可是對同樣得跟你去的我卻一句話也沒說?」 春春:「喲──喲──     真是熱情呢──♪(信賴方面)」 木乃香:(小字:千雨好厲害喔) 涅吉:「咦…不是的!?我是指千雨同學的忠告時常令我感到非常有參考…」 千雨:「<昇龍拳>誰叫你的言行活像個天生的小白臉(註1)啊!」 亞子:(小字:好好喔) 晶:(小字:唉──) 正太:「<靜靜看著>……」 涅吉:「小太郎、古老師…要是有個萬一的話…」 小太郎:「喔!」 古菲:「交給我吧!」 涅吉:「那麼,     我們走了。」 明日菜(栞):「你們要小心喔!」 (按:朝倉竟然夾帶小夜入境 XD) (前往特別室的走廊上) (特別室門前) 正太:「就是這裡。」 書店:(<緊張>在這扇門裡面,涅吉老師的父親和母親,     還有關於這個世界的秘密──…) 正太:「真是愉快的同伴們呢。」 涅吉:「咦…?」 正太:「沒什麼…以那座村子的悲劇為起點的您,     能夠得到像那樣的朋友們,     令我覺得稍微有點羡慕呢。     不過那也是因為現今的世界仍然充滿著悲劇的緣故…     不管是舊世界,還是新世界。<開門>」 (一進入特別室內,映入涅吉眼簾的是──遭到惡魔襲擊時,自己故鄉的村子) 涅吉:<察覺> 總督:「歡迎來到我的特別室,     涅吉‧史普林菲爾德。」 涅吉:「!!?」 朝倉:「這裡是…!!     <看到遭石化的村民>!?」 書店:「涅吉老師的…     故鄉的村子…6年前的…!!」 千雨:「什麼!?     這是怎麼回事!?」 總督:「用不著大驚小怪的,各位小姐們,     這些全部都是影像。」 朝倉:「你就是總督吧,     這還真是相當有品味的招待呢。」 涅吉:「你是怎麼…?     到底是從哪弄到這種影像的?」 總督:「你覺得是從哪弄到的呢?」 總督:「先別管這個了,     我看還是直接開門見山來談談主題吧!     你是為了知道答案而來到這裡;     可是…真正想知道的,是什麼的答案呢?」 千雨:「!?」 總督:「<右手上出現小型魔法世界的天體影像>     ───A:「魔法世界的秘密」?     <左手上出現完全世界的紋章影像>     還是B:「邪惡的秘密組織的目的」?     <左前方出現愛莉卡的影像>     或者是C:「母親的生活方式」?     <右前方出現納吉的影像>     不不…還是說,是D:「父親的行蹤」?」 涅吉:「這…」 總督:「不對,這些都不是吧!?     你真真正正想知道的答案並不是這種東西!!     你非知道不可的,是對你而言「真正的敵人」!!」 千雨:(不、不好了!?     一進來就被他牽著鼻子走,     老師!!) 小涅吉的影像:「<跑著>呼…呼…呼…」 總督:「6年前!!下雪的日子!!就在那一天那個時候,     從根本上改變你人生的那起事件!!     將你的村子燒毀的究竟是誰!?     只有這件事才是你所尋求的唯一的答案!!」 總督:「的確,你追尋著你父親的心情──     和以未來為目標的目的意識都是真的吧;」 小涅吉的影像:「什麼…這是…         什麼…?」 總督:「但是,學會「闇之魔法」的你,應該已經知道了吧?     你的本質是───沒錯!     要向「真正的敵人」…」 小涅吉的影像:「涅佳涅姊姊──         爺爺──」 總督:「報仇!!!」 千雨:「喂!別聽他胡說八道!!     老師!!」 書店:「<道具使用中>     老師──     千雨同學說得沒錯──」 總督:「只要你的這股饑渴還未填滿,     你就連和朋友們渡過的假日也無法滿足地去享受,」 小涅吉的影像:「爺…         爺…」 總督:「只是個空虛的人罷了。」 涅吉:「……」 涅吉:「你…知道是吧?」 總督:「你認為犯人會是誰呢?     既然是你,想必考慮到各種可能性了吧?」 小涅吉的影像:「<哭哭>嗚嗚…         是我…         都是我去想那種事,才會…」 總督:「自從那天起,日復一日、日復一日地,     一邊獨自研磨那復仇之刃,一邊這樣想著…」 書店:「才沒有呢!     涅吉老師才不會那樣…     !!<想起海爾曼"臨終"前的話>」 【海爾曼:「──那是你為了報仇付出了血汗才學會的咒文。」】 總督:「A:「菲特‧亞維路克斯」     B:「魔族」     C:「初始的魔法師」     原來如此,不管哪一方要成為你「真正的敵人」都當之無愧;     如果他們是你的仇人的話,你的故事也將會變得非常單純了吧。     可是…     所謂的現實,似乎往往都是更為複雜…且略顯醜惡的東西。     我就告訴你事實真相吧!     讓年幼的你遭遇這種慘劇的     真兇就是──」 總督:「我們。     換句話說就是──     MM(梅卡洛梅森布利亞)元老院。」 千雨&朝倉:「!!?」 書店:「怎麼會!?     可是…梅卡洛梅森布利亞不是──…」 總督:「我們就是     這一切的幕後主使者。     不過呢…像你這樣聰明的人,」 涅吉:<在眼前消失> 總督:「也肯定有考慮到這種程度的可能性了──」 涅吉:<一記昇龍拳打得總督的下巴往上飛> 長年的積怨爆發!!! 將要一口氣朝 大型會戰發展嗎!!? 書&朝&千&夜:「!!」 ■下回待續 註1:ナチュラルジゴロ=natural gigolo    natural應該不用解釋了,    gigolo是法語,意思是小白臉或吃軟飯的男人,    日本漢字寫成「次五郎」,講談社有部叫做「痞子次五郎」的漫畫    主角就叫這名字。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.140.248

09/16 19:27, , 1F
推薦這篇文章!!! 好熱血
09/16 19:27, 1F

09/16 19:30, , 2F
要突入魔法世界篇的大結局了嗎!!
09/16 19:30, 2F

09/16 19:31, , 3F
09/16 19:31, 3F

09/16 19:35, , 4F
沒搶到頭推..
09/16 19:35, 4F

09/16 19:50, , 5F
喔喔!!
09/16 19:50, 5F

09/16 20:25, , 6F
甘舒:我開玩笑的
09/16 20:25, 6F

09/16 20:26, , 7F
鋼鍊啊....這話也*%$#@(#$*%了....(避免爆雷)
09/16 20:26, 7F

09/16 20:27, , 8F
推啊!!!
09/16 20:27, 8F

09/16 20:57, , 9F
呃 我在某島新番看到 依文應該是選蛋糕吧?
09/16 20:57, 9F

09/16 21:01, , 10F
ショートケーキ=shortcake,請自行查字典看看吧
09/16 21:01, 10F

09/16 21:05, , 11F
就英文來說是對的 可是....http://0rz.tw/72R9M
09/16 21:05, 11F

09/16 21:05, , 12F
感謝分享^^
09/16 21:05, 12F

09/16 21:05, , 13F
我想在日本 可能是採用這個吧?
09/16 21:05, 13F

09/16 21:07, , 14F
另外詠春應該是先問酥餅才問蛋糕喔
09/16 21:07, 14F

09/16 21:07, , 15F
總之 翻譯辛苦了 雞蛋裡挑骨頭真抱歉<(_ _)>
09/16 21:07, 15F

09/16 21:14, , 16F
いつか女に刺される 我還以為是有一天會被女人拿刀刺XD
09/16 21:14, 16F

09/16 21:22, , 17F
不過看前後文 還是原po的句子比較合理
09/16 21:22, 17F

09/16 21:24, , 18F
是問餡餅 和蛋糕然後選擇了蛋糕沒錯
09/16 21:24, 18F

09/16 21:50, , 19F
果然年紀太小容易受到挑撥阿(嘆)
09/16 21:50, 19F

09/16 22:32, , 20F
他把涅吉激怒到底想幹嘛啊? 要把拉坎逼出手嗎?
09/16 22:32, 20F

09/16 22:44, , 21F
ショートケーキ<--鮮奶油蛋糕
09/16 22:44, 21F

09/16 22:51, , 22F
合理推斷也是想抹黑涅吉 跟群眾說他攻擊總督
09/16 22:51, 22F

09/16 23:06, , 23F
千雨 好貼心 還要涅吉去跟書店道歉~
09/16 23:06, 23F

09/16 23:36, , 24F
千雨已經是第一女主角了
09/16 23:36, 24F

09/16 23:55, , 25F
いつか女に刺される 的確就是被女人(拿刀)刺的意思
09/16 23:55, 25F

09/16 23:55, , 26F
這句算是常被用來說喜歡亂搞曖昧的人的常用句吧
09/16 23:55, 26F
已改,謝謝指正

09/16 23:59, , 27F
中文裡比較通用的說法應該是"總有一天死在女人手上"?
09/16 23:59, 27F

09/17 00:00, , 28F
啊沒看到已經改了 這樣子跟原意比較近也很ok
09/17 00:00, 28F

09/17 00:00, , 29F
小夜不是人 當然沒問題
09/17 00:00, 29F

09/17 00:00, , 30F
        ^改
09/17 00:00, 30F

09/17 00:06, , 31F
這話我喜歡啊!爆發吧!黑化吧!
09/17 00:06, 31F

09/17 01:03, , 32F
長見識了...原來ショートケーキ不等於shortcake啊...
09/17 01:03, 32F

09/17 01:06, , 33F
不過雖然咕狗查到的翻譯shortcake是水果奶油酥餅,
09/17 01:06, 33F

09/17 01:07, , 34F
咕狗的shortcake點圖片大部分都長得還是一副蛋糕樣啊XD
09/17 01:07, 34F

09/17 01:09, , 35F
跟ショートケーキ差不多...一樣都是上下左右前中後看都是
09/17 01:09, 35F

09/17 01:09, , 36F
蛋糕樣...囧
09/17 01:09, 36F

09/17 01:15, , 37F
附帶一提タルト http://0rz.tw/at1SA 一副鬆餅樣
09/17 01:15, 37F

09/17 01:17, , 38F
依文選的ショートケーキ恐怕果然還是要翻蛋糕才對啊...@@
09/17 01:17, 38F

09/17 01:22, , 39F
不過翻譯真的辛苦了...不管語句翻的多通順,總是會敗在
09/17 01:22, 39F

09/17 01:23, , 40F
一些自己壓根不會感興趣的事物上...字典又老是背叛翻譯者
09/17 01:23, 40F

09/17 01:25, , 41F
然後被小咖的(例如me)吐槽...真的辛苦了QQ
09/17 01:25, 41F

09/17 11:35, , 42F
千雨小字翻錯了,正確是”為什麼跟和香為拖她下水道歉而我
09/17 11:35, 42F

09/17 11:36, , 43F
就一副理所當然該跟著你去的樣子?”
09/17 11:36, 43F

09/17 11:38, , 44F
果然千雨才該是第一女主角啊
09/17 11:38, 44F
已改,謝謝指正 ※ 編輯: lockmandash 來自: 218.171.136.180 (09/17 13:12)

09/17 13:20, , 45F
\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨
09/17 13:20, 45F

09/17 15:13, , 46F
呃 sufoteam 不要在這種狀況用上小咖的 這種形容比較好..
09/17 15:13, 46F

09/17 15:13, , 47F
這樣的講話方式容易無心刺到其他出來指正的好心人
09/17 15:13, 47F

09/17 15:33, , 48F
.....靈敏度會不會太高一點
09/17 15:33, 48F

09/17 15:36, , 49F
在公家機關服務面對過民眾之後 我覺得這樣靈敏度剛好耶QQ
09/17 15:36, 49F

09/17 16:00, , 50F
那就有點可惜您沒服務到我嘍 :)
09/17 16:00, 50F

09/17 17:42, , 51F
因為傷到的並不是你 所以通常就完全聞不到
09/17 17:42, 51F

09/17 17:47, , 52F
push
09/17 17:47, 52F

09/17 17:54, , 53F
\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/\千雨/
09/17 17:54, 53F

09/17 19:20, , 54F
什麼時候才要點名阿..到底發現栞了沒..
09/17 19:20, 54F

09/17 20:40, , 55F
嗯沒別的意思...me是說我自己啦@@,願意翻整篇的最大,
09/17 20:40, 55F

09/17 20:43, , 56F
每次推文討論翻譯之後都會泛起一股歉意?敬意...不過的確
09/17 20:43, 56F

09/17 20:47, , 57F
不說小比較好...自爆範圍太廣了囧
09/17 20:47, 57F

09/19 00:41, , 58F
超像甘舒XD
09/19 00:41, 58F

09/19 21:14, , 59F
昇龍拳好啊!
09/19 21:14, 59F
文章代碼(AID): #1AiCd8yd (KenAkamatsu)
文章代碼(AID): #1AiCd8yd (KenAkamatsu)