[試譯] 傀儡謠 陽炎待黃泉

看板Kenji作者 (糖果人)時間20年前 (2004/12/08 05:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
以下譯文乃參考 Ghost-Shell 板 板友currie (咖啡顆粒) 的譯文,不敢掠美,特此聲明。 基於謠詞的屬性,以古詩的形式(五言/七言)譯成中文較為適切 如果有其它的譯法,也請各位不吝分享 ^^ INNOCENSE O.S.T. 試聽版 http://www.animeillusion.com/ecouter/gl/gits/movie2.php 傀儡謠─陽炎は黃泉に待たむと Kugutuuta_Kagirohiwayominimatamuto(羅馬拼音) 歌:西田和枝社中 作詞・作曲・編曲:川井憲次   陽炎は   黄泉に待たむと   咲く花は   神に祈ひ祷む   生ける世に   我が身悲しも   夢は消ぬ   怨恨みて散る   怨恨みて散る   陽炎待黃泉 かぎろひは よみにまたむと   花開向神祈 さくはなは かみにこひのむ   浮生空自哀 いけるよに あまみがかなしも    夢已逝 いめはけぬ   恨飄零 うらみてちる   恨飄零 うらみてちる   百夜の悲しき   常闇に   卵の米生を   統神に祈む   常闇百夜悲 ももよのかなしき とこやみに   來生祈皇神 かひこのこむよを すめかみにのむ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.31.187
文章代碼(AID): #11jYMbla (Kenji)
文章代碼(AID): #11jYMbla (Kenji)