Re: 希望能繼續畫下去

看板Kindaichi_Q作者 (Stopper)時間21年前 (2004/04/22 12:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串11/27 (看更多)
我喜歡看推理小說,也喜歡看金田一. 不少推理小說迷不喜歡赤川次郎的小說(因為搞笑),但不能否認他的成就與貢獻. 我覺得金田一對於推理小說閱讀群的推廣普及,也與赤川同樣具有重大影響力. 所以我一直對金田一的"抄襲"很寬容,而寧願將其視為"改編". 如果注意一下金田一的發表順序, 第1篇歌劇院殺人事件,第2篇異人館殺人事件,既然是金田一的開場作, 我真的覺得作者的確是有可能想要藉此機會向大師致敬, 所以第1篇選了法國推理名作,第2篇選了日本推理名作來"改編", 只是"改編"的手法太粗糙,雖然將詭計重新排列組合,並加入一點點巧思安排, 明眼人還是一眼就看穿,所以被人罵的很慘, 尤其是當第2篇詭計是《占星術殺人魔法》全書精華所在的時候, 像第1篇"改編"的詭計,因為對原本法國名作的閱讀樂趣影響不嚴重,挨的罵也比較少. 後期的第15篇魔術列車殺人事件,似乎也是挨的罵比較少(吧), 因為《異想天開》除了一個被"改編"的詭計,還有更多金田一沒有的謎團吸引著讀者, 但是我反而覺得這篇金田一應該被痛罵,後期作品不應該還有什麼致敬的理由, 而且如果要"改編"就該要有點新意,這篇金田一我看不到. 例如後期的第17篇法蘭西銀幣殺人事件,我個人就覺得"改編"得不錯, 雖然又是"改編"某日本名作的詭計,但金田一採用了完全不同的處理方式:倒敘推理, 這就是我所謂的新意,"改編"就是要與前人有所不同. 總而言之,我想說的重點是, 金田一的"抄襲/改編",大家心知肚明就好,我想不需要太苛責or渲染. : 但抄襲就是抄襲, : 難道我可以因為我想重新詮釋名作, : 就隨便把別人的心血拿來化做自己的心血嗎? : 金成抄了什麼詭計,大家都心知肚明。 : 我覺得如果今天金成有徵求過原作者的同意而畫出這些故事, : 我可以贊同,問題他沒有, : 因此即使他在人際方面(漫畫裡)下了多少苦心, : 我認為都會因為他抄襲的事實而顯得毫無價值可言。 : 據我所知,很多推理迷對金田一的作者都有股咬牙切齒的恨(因為抄襲), : 《占星術殺人魔法》和《異想天開》是目前我所知金成有抄襲的二本推理小說, : 都是島田莊司的作品,如果說他藉由抄襲而向大師致敬,那恐怕會笑掉人家大牙。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.190.100
文章代碼(AID): #10Xqniyt (Kindaichi_Q)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10Xqniyt (Kindaichi_Q)