討論串[請益] 請問一句金田一最常說的話
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AlecThunder (TONBERRY)時間20年前 (2005/09/03 08:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
幫你做些更正. 賭上爺爺之名(我喜歡這樣翻). 日文羅馬拼音應該是 jiichan no na ni kakete. 解開所有的謎團了 nazo wa subete toketa. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.31.72.214.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yami0711 (選課ing...)時間20年前 (2005/08/29 22:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(電腦不能打日文...). 沒看過原文的,但由魁儡木偶的發音去猜,. 大概就像下面的羅馬拼音~~. 魁儡木偶的日文: MA-RI-O-NETTO. |. |重組(原本的促音變成TSU). |. 都津根毬夫: TO-TSU-NE MA-RI-O. 如有錯誤請指正,謝謝!. --. 發信站: 批踢踢

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TRAP (要不然你是想怎樣)時間20年前 (2005/08/29 17:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也想問個日文問題. 我學了點日文. 所以重看金田一時會去注意一下他提的的暗號. 像是傳話遊戲、亡靈士兵的暗號. 可是地獄魁儡師裡面那個. 都津根毬夫 和 魁儡木偶. 請問日文原文是什麼呢?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.50.194

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者Calculusanus (貝殼研究社~O~)時間20年前 (2005/08/28 03:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
<以爺爺之名立誓> ji-jang-no-na-ni-ta-ke-de. <所有謎底都解開了> na-tsu-ma-su-me-de-to-ke-ta. 祇大略記得怎麼念而已 附上自以為是的羅馬拼音. 想請教有人知道日文怎麼寫嘛?. m(__)m. 雖然學過點日文 不過還是不確定寫出來的是否正確 X
(還有12個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁