請求鄉民支援
歡樂老黃版的鄉民大家好
小弟有個板叫做 Reli-curio(宗教文物板)
今天會來這邊是因為我有在自己的板貼了一個故事串
內容是香港高登的都市傳說
西貢結界 後來我去其他板走跳的時候
有人跟我反映說香港用語又夾雜英文看不懂
所以我第一個想到的救兵就是老黃版的鄉民們
(口桀~!口桀~!口桀~!朕還要在找多十個翻譯阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿)
希望能有鄉民有空的話 幫我翻譯一下可以嗎
THX
--
Relax_Enjoy 休閒 Σ休閒品味館 → Reli-curio 收藏
吾乃Reli-curio板之主 http://ppt.cc/w7LV
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.22.237
推
06/09 12:17, , 1F
06/09 12:17, 1F
→
06/09 12:18, , 2F
06/09 12:18, 2F
推
06/09 12:27, , 3F
06/09 12:27, 3F
→
06/09 13:16, , 4F
06/09 13:16, 4F
推
06/09 13:48, , 5F
06/09 13:48, 5F
推
06/09 14:21, , 6F
06/09 14:21, 6F
推
06/09 14:54, , 7F
06/09 14:54, 7F
推
06/09 15:21, , 8F
06/09 15:21, 8F
推
06/09 16:46, , 9F
06/09 16:46, 9F
推
06/09 17:05, , 10F
06/09 17:05, 10F
推
06/09 20:17, , 11F
06/09 20:17, 11F
推
06/09 21:03, , 12F
06/09 21:03, 12F
推
06/10 09:00, , 13F
06/10 09:00, 13F
推
06/11 10:39, , 14F
06/11 10:39, 14F
收到 我會轉寄到您的信箱中
※ 編輯: phantom23 來自: 114.37.25.71 (06/11 12:29)
推
06/11 13:49, , 15F
06/11 13:49, 15F
您慢慢翻譯 不趕時間的
p.s 被你翻過我才知道 有些部分滿好笑的XD
※ 編輯: phantom23 來自: 114.37.25.71 (06/11 13:53)
→
06/11 16:55, , 16F
06/11 16:55, 16F
可能不需要找多10個 因為archvalkyrie已經翻譯完50%有找了
(看過翻譯版才知道 其實現場滿刺激的)
※ 編輯: phantom23 來自: 114.37.30.236 (06/13 19:40)
KingdomHuang 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
46
67