討論串{集資}港漫語辭典 希望大家來PO^^
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者whisly (無雙)時間22年前 (2004/04/21 08:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
蟹的一種,殼上的花紋似虎紋. 延伸有惡人的意思. 此外還有人是當困難用. 在語音上有所不同. 有興趣的人可以到. http://ifiles.tvb.com/ifiles/fun/fun41.html. 看看妙趣廣州話. --. 難解風華 不羈之材. 起舞秋風 浮雲隨遊. 生為人傑、死亦鬼雄. --

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者seraphmm (有殺無賠)時間22年前 (2004/04/18 21:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
咁:這樣 這麼 {舉例:咁都得!? 咁勁!!} 注音輸入法為"肝". 生舊叉燒好過生你:爹娘罵仔的話. 買一開二:砍成兩半. 麻甩佬:~~應該是奸人 反正不是令人喜歡的人吧. 一哥:排行最大的 主角. 波士:BOSS. 講多次:再說一次. 爛頭卒:砲灰. 以本傷人:仗著本多 跟人家消耗戰. 甩肺:很
(還有41個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者langrisser (-.--.-......----)時間22年前 (2004/04/18 21:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為了能讓人寫出似模似樣的港漫文~~來吧!. 希望板上大大們齊來集合資料. ----------------------------------. 冷手執個熱煎堆:撿便宜. 執死雞:撿最後一擊 比"熱煎堆"狹義 僅限於打落水狗. 七七八八:大約全滿. 五癆七傷:重傷. 黃台之瓜何堪再摘:必死無疑. 正
(還有489個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁