[心得] 好久不見的老友~Deep Clear感想

看板Kodocha作者 (喵啾東東)時間12年前 (2012/04/26 12:20), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/1
昨天中午本來要來唸英文,赫然發現女版版友"玩偶遊戲回來了"的文章,  沒想太多,只因看到關鍵字就進去看,沒   想  到...... 居然是番外篇!!!!!!>/////< 當下什麼英文的,馬上丟到一邊去,顫抖著手點了連結,外加全身雞皮疙瘩狂冒,  (網路學習交流分享,絕對要買正版)  看到那熟悉的面孔....淚都快噴出來了..... 玩偶當年在連載時我有追到,也收了全套漫畫(舊版的),  到目前為止,是我看最多次也最看不膩的漫畫,  一直都很希望能知道紗南和羽山後來變得怎麼樣,     但說實在的根本不奢望小花老師會畫出來.....  很久以前看到網友分享一張小花老師畫的紗南&羽山高中模樣就已感動得一塌糊塗。  昨天看完Deep Clear 和直澄篇 Misty Blue(令人心疼),  真的覺得....不虧是我最愛的漫畫,最愛的小花老師,  人物不用說,都是大家熟悉的(我也有追Honey Bitter),    劇情更是絲絲入扣,看完後還會讓我不斷回味,  會覺得,沒錯~果然就是我知道的紗南和羽山這樣....  整個就是十多年未見的老朋友,再次知道他們的消息那種感覺。  小花老師真是太貼心了....嗚嗚....好開心能看到曾經那些小朋友長大的模樣,  雖然想看到更多更多,不過目前狀態是  超滿足!!   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.86.73 ※ 編輯: joliette 來自: 118.171.86.73 (04/26 12:23)

04/26 12:25, , 1F
我也是在女版看到那篇文,等不及博客來調貨啦,直接去
04/26 12:25, 1F

04/26 12:25, , 2F
書店買,搶到最後一本~
04/26 12:25, 2F

04/26 13:59, , 3F
不知道我這兒會不會進...
04/26 13:59, 3F

04/26 14:02, , 4F
順便請問一下,沒有看過Honey Bitter的話,劇情會看得懂嗎
04/26 14:02, 4F

04/26 15:30, , 5F
看過Honey Bitter會比較了解其他人物設定,但我想只要對玩
04/26 15:30, 5F

04/26 15:30, , 6F
偶有愛應該都會看得很開心~
04/26 15:30, 6F

04/26 17:42, , 7F
我只看過第一集Honey Bitter,看的董~
04/26 17:42, 7F

04/26 17:42, , 8F
推看到他們真的很感動~~~!!
04/26 17:42, 8F

04/26 17:43, , 9F
想問哪裡有紗南羽山高中的圖^^? 另推支持正版!!
04/26 17:43, 9F

04/27 03:59, , 10F
啊啊...周末衝書店看看啦,希望會有進
04/27 03:59, 10F

04/27 10:34, , 11F
紗南&羽山高中模樣 http://ppt.cc/9edm
04/27 10:34, 11F

04/27 11:38, , 12F
感謝樓上大大分享!
04/27 11:38, 12F

04/27 11:40, , 13F
天啊這張圖越看越棒,等不及要衝書店啦!!!
04/27 11:40, 13F

04/27 17:24, , 14F
good!!!!!這是在哪集漫畫出現的呀~~~?好想收>w<
04/27 17:24, 14F

04/27 17:24, , 15F
我是說高中的圖^^
04/27 17:24, 15F

04/27 22:16, , 16F
高中圖好像只是小花老師特別畫的,沒在漫畫裡唷
04/27 22:16, 16F

05/01 02:03, , 17F
啊啊啊啊~~~高中的羽山好帥啊!!!!
05/01 02:03, 17F

05/01 02:04, , 18F
敢謝分享~~~!! 我看到羽山跟紗南 真的有老朋友的感覺!!
05/01 02:04, 18F

05/10 02:50, , 19F
所以他一開始是叫玩偶遊戲還是叫孩子們遊戲??
05/10 02:50, 19F

05/12 01:25, , 20F
一開始是玩偶遊戲
05/12 01:25, 20F

05/23 02:25, , 21F
推"感動! 看到他們長大了 而且很幸福!!!"
05/23 02:25, 21F

06/06 20:15, , 22F
推高中的圖!!!!天啊我真的沒看過!!好帥的秋人~
06/06 20:15, 22F
文章代碼(AID): #1FcCq7uu (Kodocha)
文章代碼(AID): #1FcCq7uu (Kodocha)