[其他] 請問火神和冰室的師父

看板KurokoBasket作者 (酷樂培羅培羅)時間11年前 (2013/11/02 23:40), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
不好意思打擾了 請問火神和冰室在美國時,教他們籃球的美女師父中譯名是什麼呢? 我咕狗很久都只看到「阿列克斯」 可是阿列克斯應該是Alex,是縮寫 想請問Alexandra是如何翻譯的呢? 感謝各位~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.10.71

11/03 01:53, , 1F
原作中是稱她暱稱而不是全名,東立台版是譯"亞莉克斯"
11/03 01:53, 1F

11/03 01:53, , 2F
Alexandra譯"亞莉珊卓"
11/03 01:53, 2F

11/03 02:28, , 3F
港版的話全名是亞歷山多拉‧加西亞
11/03 02:28, 3F

11/03 22:31, , 4F
謝謝~
11/03 22:31, 4F
文章代碼(AID): #1ITHpvHi (KurokoBasket)
文章代碼(AID): #1ITHpvHi (KurokoBasket)