[閒聊] SIF之歌「我們正包養著Bushimo」
看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者thesaurus (ㄨ咪)時間10年前 (2014/08/29 09:07)推噓17(17推 0噓 1→)留言18則, 18人參與討論串1/1
這是同作者的前一部作品
歌詞各種中肯啊,也是順便就翻了wwww
【スクフェス替え歌】僕らはブシモのヒモで
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23477522
原曲「僕らは今のなかで」
「僕らはブシモのヒモで」
「我們正包養著Bushimo」
μ'sのゲームがみんなを結ぶ
這個μ's的遊戲將大家緊緊連結
課金をせずとも楽しめるアプリ
是個不課金也能玩得愉快的APP
それでも見たいよハートのレター
但即使如此我也想看看那愛心的信封
回すしかない 金入ったばかり
沒有辦法也只好開始把錢丟進坑
(わかってる)
(我懂的唷)
財布の厚みが試されるだろう
錢包的厚度正接受著試煉
(イベント)
(為了活動)
だってその苦しさも
但這煎熬將會讓我們變得
良さ(上級者)
更強
(UR)
(為了UR卡)
集まったら強いユニットになるよ
一想到能組成強大的隊伍
(11連)
(11抽勸誘)
回し続けて!!
就一次又一次
(We Love Stone!!)
(愛心石我們愛你)
それぞれが好きなメンバーと出会えるのは
這一切都是為了能和每個喜歡的成員相遇
Play
那就是 google play
(カードの)
(點數卡的)
コードだね!!
序號唷
それぞれの好きなメンバーを信じていれば
要是相信著自己喜歡的成員
わずかな
就把僅有的
(資産で)
(財產)
出会えるだろう(願望)
用來滿足它吧(慾望)
(怖がる癖は捨てちゃえ)
(丟掉會害怕的壞習慣)
生活費は二の次
把生活費擺第二
(貢いで 貢いで 高く)
(進貢吧 進貢吧 還要更多)
僕らは家の中で
我們宅在家裡面
養分になってた
成為了(Bushimo的)養分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.11.245.51
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1409274461.A.53C.html
推
08/29 09:31, , 1F
08/29 09:31, 1F
推
08/29 09:32, , 2F
08/29 09:32, 2F
推
08/29 09:34, , 3F
08/29 09:34, 3F
推
08/29 09:37, , 4F
08/29 09:37, 4F
推
08/29 09:44, , 5F
08/29 09:44, 5F
推
08/29 10:25, , 6F
08/29 10:25, 6F
推
08/29 11:34, , 7F
08/29 11:34, 7F
推
08/29 13:08, , 8F
08/29 13:08, 8F
推
08/29 13:33, , 9F
08/29 13:33, 9F
推
08/29 13:58, , 10F
08/29 13:58, 10F
推
08/29 14:18, , 11F
08/29 14:18, 11F
推
08/29 16:05, , 12F
08/29 16:05, 12F
推
08/29 20:29, , 13F
08/29 20:29, 13F
推
08/29 21:28, , 14F
08/29 21:28, 14F
推
08/29 23:21, , 15F
08/29 23:21, 15F
推
08/29 23:31, , 16F
08/29 23:31, 16F
→
08/29 23:35, , 17F
08/29 23:35, 17F
推
08/30 22:44, , 18F
08/30 22:44, 18F
LoveLive_Sip 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章