[翻譯] 絵希鳥妮凛姬萌萌噠

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (いい風ね)時間11年前 (2014/12/16 23:41), 編輯推噓22(2204)
留言26則, 21人參與, 最新討論串1/1
突然覺得這種標題命名還蠻一目了然的呢。 -- 最近天氣比較冷呢,想找個東西來取取暖。 https://i.imgur.com/3GT9pon.jpg
妮:好冷!手都變冰了! 鳥:小鳥的鳥冠很暖和唷~ 妮:嗚哇真的耶!好暖活呢! 鳥:鳥冠與腦部是直接連接的,而腦部有血液循環所以經常都是暖和的呢~ 妮:嘛、那一塊雖然不太了解但是因為很暖和,可以暫時這樣摸著嗎? 鳥:嗯!(^8^) 真溫馨呢 -- 說到取暖就想到火鍋,先來弄點菜吧。 http://i.imgur.com/SQaLaKV.jpg
海:真姬、切高麗菜的工作可以交給妳嗎? 姬:ㄣ、嗯~ (真姬切~) 姬:ヴェェ~~~QAQ 海:沒問題的!切的很漂亮呢! 絵:希的歐派漂亮地落下來。就是這種感覺呢 海:絵里的誇獎方式微妙地有點不行呢。 (真姬切~) -- 所以說吃飽了來活動活動出點汗 https://i.imgur.com/HAw81iW.jpg
希:難得的萬聖節來嚇嚇絵里親看看吧♪ 希:絵里親♪ 絵:? 希:Trick or Treat !!! https://i.imgur.com/QFTS1IA.jpg
絵:... 絵:嘻 絵:真是的、不會被嚇到啦~希! 希:阿勒?不恐怖嗎~? 絵:不恐怖呢、才那樣子~! 絵:因...因位...ㄕ..聲音是希的所以馬上就ㄈ...發ㄒ...ㄨ嗚 像那樣騙小孩的完全...ㄨ嗚...不可..ㄆ、怕...嗚嗚 希:對不起呢,把妳嚇壞了>_< -- 最後都弄好了就回家吧 http://i.imgur.com/btGWBE1.jpg
姬:剛剛大家都在的狀況下沒辦法拿給妳呢... 右手能伸出來嗎? 凛:右手? 姬:對的 凛:像這樣喵? 姬:那讓我再重新說一次呢, 生日快樂、凛。 凛:這、這是.... 姬:戒指唷。 不是正式的所以先戴在右手呢。 凛:看起來這麼貴的、凛... 姬:這不是很好嗎 姬:不久的將來、 一起生活吧? -- 上次圖好像出不來的萬聖節篇 http://i.imgur.com/KEB1CWM.jpg
海&絵:Trick or Treat!不給糖就搗蛋喔! 希:沒有糖唷!所以請捉弄我吧~~!! 海&絵:對不起、不能惡作劇。 希:咦?咦?為什麼?人家明明很期待的呢!!惡作劇~~~~~ 海:為什麼會惹她生氣了呢... 絵:總覺得很對不起她.. -- 雖然這次的投票活動大家應該都決定了, 不過還是來幫真姬拉個票吧~ 真姬的魅力我想最主要就是那不坦率可是卻默默關心人的個性吧 https://i.imgur.com/ahc6diZ.jpg
穿什麼都很好看的,不論是浴衣、 https://i.imgur.com/z43wgo6.jpg
COS LOLI服 https://i.imgur.com/Fowyah7.jpg
還是聖誕裝,都別有一番特色呢。 https://i.imgur.com/0ZyAhVG.jpg
真姫ちゃん、大好きだ! https://i.imgur.com/E76VgHp.jpg
-- 本次翻譯的來源: @natanakane @nikumatsu @c__o14 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.56.149 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1418744494.A.F3C.html

12/16 23:41, , 1F
翻譯感謝聖誕推,QAQ
12/16 23:41, 1F

12/16 23:42, , 2F
絵希鳥妮凛姬萌萌噠
12/16 23:42, 2F

12/16 23:42, , 3F
怎麼打了聖誕( ′_>`) 很應景算了( ′_>`)
12/16 23:42, 3F

12/16 23:42, , 4F
高麗菜wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
12/16 23:42, 4F

12/16 23:45, , 5F
下一篇標題: [翻譯]C18取N萌萌噠
12/16 23:45, 5F

12/16 23:45, , 6F
繪海希修羅場不可避www
12/16 23:45, 6F

12/16 23:46, , 7F
KKE反應WWWWW
12/16 23:46, 7F

12/16 23:48, , 8F
但還是請支持果…(遭
12/16 23:48, 8F

12/16 23:48, , 9F
12/16 23:48, 9F

12/16 23:48, , 10F
無限期支持真姬總受
12/16 23:48, 10F

12/17 00:05, , 11F
推翻譯!
12/17 00:05, 11F

12/17 00:08, , 12F
萌萌噠~
12/17 00:08, 12F

12/17 00:11, , 13F
萌萌噠~~推翻譯
12/17 00:11, 13F

12/17 00:15, , 14F
12/17 00:15, 14F

12/17 00:16, , 15F
翻譯推!
12/17 00:16, 15F

12/17 00:21, , 16F
高麗菜wwwwww
12/17 00:21, 16F

12/17 00:24, , 17F
夜明前的高麗菜 www 真懷念的東西
12/17 00:24, 17F

12/17 00:25, , 18F
12/17 00:25, 18F

12/17 00:35, , 19F
感謝翻譯推!!!
12/17 00:35, 19F

12/17 00:51, , 20F
我也想要小鳥的鳥冠!
12/17 00:51, 20F

12/17 01:48, , 21F
翻譯推!! 全都萌萌噠
12/17 01:48, 21F

12/17 06:03, , 22F
翻譯推 病患拉票再推
12/17 06:03, 22F

12/17 11:33, , 23F
凜姬篇求ID
12/17 11:33, 23F

12/17 11:39, , 24F
印象那作者只有在推特貼呢 作者帳號我有附在最下方了~
12/17 11:39, 24F

12/17 12:22, , 25F
推推
12/17 12:22, 25F

12/17 17:21, , 26F
翻譯推推!
12/17 17:21, 26F
文章代碼(AID): #1Ka5Akyy (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1Ka5Akyy (LoveLive_Sip)