[Blog] 德井青空 150131

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (Soramaru)時間11年前 (2015/01/31 00:11), 11年前編輯推噓25(2503)
留言28則, 28人參與, 最新討論串1/1
いよいよラブライブ!♥♥2DAYSライブ!始まる! の巻 終於是LoveLive!2日Live!開始!之卷 テーマ:ブログ いよいよ今日から! 終於到了今天! μ's Go→Go! LoveLive! 2015~Dream Sensation!~ ついにきましたーー!!!!♥♥ 演唱會到來啦--!!!!♥♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061324.html アニメの二期を経てのライブ! 經歷動畫第二期的live! 夏ごろから半年くらい練習を重ねてきました!! 夏天左右開始長達半年的練習!! 前回のライブよりさらに、もっと、パワーアップしたμ'sをお楽しみに!!! 請期待比起上次Live更加 power up的μ's スタッフさんが作ってくれたお面♥ 工作人員做的面具♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061336.html 練習のときに欠席者のところに先生が入るときに誰かわかるように使うの! 練習時為了讓大家清楚缺席者位置老師會帶上面具而做的! スタッフさんとも去年以上に結束できたと思います! 比起去年跟工作人員們更有凝聚力! スタッフのみなさま、先生方、今日まで本当にありがとうごさいました!! 工作人員們、老師們、謝謝你們至今的幫助!! 本番もよろしくお願いいたします!!! 正式上場時也麻煩您們了!!! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061357.html 雪ふったの、金曜でよかったーー!w 下雪的禮拜五太棒了--!w また去年みたいになったら大変だもの! 變得又像去年那樣就糟了! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061375.html ついに本当にきたよ!ここまで! 終於真的走到這裡了! みんなで叶える物語!夢のストーリー! 和大家一起實現的故事!夢想中的故事! アニメでのμ'sみんなの気持ちを受け取って 理解動畫中μ's大家的心情 明日明後日の2日間、 明天跟後天的兩日間 キャストの私たちがみんなの想いを届けたいと思います! 身為配音員的我們想傳達角色的心情給各位! 会場のみなさま、全国のライブビューイングのみなさま、海の向こうで見てくれるみな さま 會場、轉播、海外的各位 ぜひ!受け取ってくださいね!!!! 請接收我們的心意!!!! ∩(^ ω^ )∩♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061410.html ネイルもにこにーネイルにしたよー!♥♥ 指甲也做成妮可指甲唷-!♥♥ もちろん自作!♥ 當然是自製!♥ パーツクラブで仕入れた特大スワロがお気に入り! 喜歡PARTS CLUB特製的特大施華洛世奇水晶! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061424.html ラブライブ!のネイルシール売ってたから貼ってみたよ♥ 也有賣LoveLive的指甲貼紙也試著貼上去了唷♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061453.html ステージでkirakiraひかったらいいな♥ 能在舞台上閃閃發亮就好了♥ kirakira~♥♥(⊃ω⊂) 閃閃發亮~♥♥(⊃ω⊂) http://ameblo.jp/tokui-sora/image-11983679097-13204061460.html きのう載せた全身にこちゃんは 昨天po的全身妮可醬 練習中の早替えで爪もろとも折れてしまったため 在練習的快速換裝時折斷了指甲 短くなって顔だけのシールに作り直しましたw⊂(^ ω^ ;)⊃ 重做一個只有臉的版本w⊂(^ ω^ ;)⊃ ともかくとっても楽しみ!(⊃^ ω^ )⊃♥ 總之很期待!(⊃^ ω^ )⊃♥ わたし、 我呢 生まれて初めて縮毛もかけてみました!w 出生至今第一次燙捲了!w 前髪はストレートなので前髪以外を…! 劉海還是直的但是瀏海以外就…! 毛の量が多いのでこれですこしでも落ち着いたら嬉しいな⊂(^ ω^ ;)⊃ 頭髮很多整理之後安心多了真開心⊂(^ ω^ ;)⊃ それではみなさまに2日間とーーーっておきの 那麼大家要給各位兩天特別的---- にっこにっこにー♥♥ にっこにっこにー♥♥ をお届けします♥♥ 獻給各位♥♥ だってにこちゃんはーーー 因為妮可醬是--- 大銀河宇宙~~~~?????? 大銀河宇宙~~~~?????? ナンバーワン!!!⊂(^ ω^ )⊃♥♥ No.1!!!⊂(^ ω^ )⊃♥ (低音注意) それではさいたまスーパーアリーナでお待ちしております♥ 那麼在琦玉SSA等待各位蒞臨♥ -- 螢光棒準備好了嗎! 門票放在錢包了嗎! 應援物品準備好了嗎! 大家明後天見!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.209.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1422634311.A.762.html

01/31 00:12, , 1F
 
01/31 00:12, 1F

01/31 00:12, , 2F
推樓主
01/31 00:12, 2F

01/31 00:13, , 3F
推推 就知道你會翻XD
01/31 00:13, 3F
看到你在置底貼的連結(⊃ω⊂)

01/31 00:13, , 4F
⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 00:13, 4F

01/31 00:13, , 5F
業界良心,這麼快就翻出來了
01/31 00:13, 5F

01/31 00:15, , 6F
推推!!!!! 看來No.1的call應該會有www
01/31 00:15, 6F

01/31 00:16, , 7F
自己翻譯 溫暖人心
01/31 00:16, 7F

01/31 00:17, , 8F
自己的BLOG自己翻譯 推推
01/31 00:17, 8F

01/31 00:19, , 9F
推推⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 00:19, 9F
※ 編輯: TokuiSora (61.230.209.69), 01/31/2015 00:22:17

01/31 00:24, , 10F
推翻譯
01/31 00:24, 10F

01/31 00:27, , 11F
感謝翻譯 ⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 00:27, 11F

01/31 00:29, , 12F
にこ⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 00:29, 12F

01/31 00:30, , 13F
感謝翻譯⊂(^ ω^ )⊃♥ 可惜 りっぴーblog掛了OAQ
01/31 00:30, 13F

01/31 00:35, , 14F
翻譯推~~
01/31 00:35, 14F

01/31 00:42, , 15F
どめどめどめ
01/31 00:42, 15F

01/31 00:46, , 16F
感謝翻譯QQ
01/31 00:46, 16F

01/31 01:21, , 17F
德井假音唱得完嗎wwwwwww
01/31 01:21, 17F

01/31 05:54, , 18F
這篇看完有點想哭QQ
01/31 05:54, 18F

01/31 06:58, , 19F
燃燒生命拼啦 ⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 06:58, 19F

01/31 07:12, , 20F
感謝翻譯 ⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 07:12, 20F

01/31 07:27, , 21F
這是在預告她要喊大宇宙了嗎w
01/31 07:27, 21F

01/31 07:53, , 22F
推翻譯!! (溫暖 >///<
01/31 07:53, 22F

01/31 08:15, , 23F
近期空丸都改喊大宇宙NO1了呀
01/31 08:15, 23F

01/31 08:54, , 24F
⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 08:54, 24F

01/31 09:11, , 25F
にこ⊂(^ ω^ )⊃♥
01/31 09:11, 25F

01/31 09:56, , 26F
感謝空丸翻譯~,ラブ☆にこ~!
01/31 09:56, 26F

01/31 14:04, , 27F
空丸雙語日誌揪感心
01/31 14:04, 27F

01/31 15:22, , 28F
感謝翻譯>w<
01/31 15:22, 28F
文章代碼(AID): #1Kowr7TY (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1Kowr7TY (LoveLive_Sip)