[翻譯] 音ノ木坂学院アイドル部OG会

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (blessing software頭號粉)時間10年前 (2015/09/16 23:14), 10年前編輯推噓54(54013)
留言67則, 41人參與, 最新討論串1/1
本成品僅供PTT學術網路之討論交流 用於日文 photoshop等技術之研究 不得將成品或連結轉載轉錄於他處 (想打這段文字很久了) 並請以購買支持原作 https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=135233 ===================================================== flic.kr/s/aHskkpmooN (imgur不給傳大圖Q Q) ===================================================== 圖源: thwasdf (あき) 修圖: thwasdf 翻譯: sam2chou 嵌字: thwasdf 潤色: thwasdf sam2chou 還有時相參與討論的好友們 ====================================================== sam2chou 最初是在京都二刷完劇場版的那天晚上翻開了這本同人本 因為見本上的試閱頁讓我對它的期待就是個畫風挺合我胃口的搞笑本 打開後也的確看到了成員各種自爆刷下限的搞笑情節w 直到翻到後面的最終篇,果果開始感性發言的時候 我才驚覺事情沒有這麼單純 結果當果果那句すれ違っても唱出來的時候我就崩潰了 早上才當完僕光肥宅,你到底讓我看了什麼 (稱讚的意味 做為夢門CW曲的SENTIMENTAL StepS是唯一沒在動畫出現的插入歌CD收錄曲 所以知名度相對的低了很多 當初在聽的時候因為它特別的前奏所以對它印象特別深刻 這曲調配上歌詞實際上也真的是蠻催淚的T_T 總之被這本的這種反差感擊中的我抱持著一種不能只有我看到的心態到置頂推坑 結果意外的釣到了有看過前篇和後篇的あき大 後來あき大在自介文(#1Luo-iiZ)又提到了這本 推文聊起來後發現不少人似乎被設定嚇到有點退縮 如果因為這樣放棄這作品的話總覺得有點可惜 最後在あき大的提議下便成了現在這樣子w 因為抱持著一種適當翻反正會有人幫忙校對潤稿的心態 實際上翻起來比我想像的還要快w 總花費時間應該沒有上次翻犬塚老師的果姬見本多 (#1LjZObpj) 不過下場就是跑出一堆根本不是中文的句子(ry 這部份就真是辛苦了幫忙校對潤稿的朋友和あき大了m(_ _)m 最後感謝帶來了這麼棒的作品的咲良ゆき老師 在日本幫我找僕光郵票還一直被我問翻譯和校對潤稿的朋友巴林 以及身為提案者又兼掃圖修圖嵌字和最終校對潤稿的あき大 希望大家都能好好享受這作品 然後如果喜歡的話,歡迎透過行動支持咲良ゆき老師 ====================================================== thwasdf 感謝sam2chou大大願意為本作進行翻譯 並容忍我嚴重落後的進度 感謝咲良ゆき老師畫出了如此動人心弦的作品 讓我不只一次落下淚來 感謝畑 亞貴老師寫出了這麼好的曲子 讓本作與5th能有這麼棒的結局 感謝LoveLive!及μ's 因為這段永遠閃耀的青春打動了這裡的每一個人 對於圖片解析度的瑕疵 還有 部分陰影與模糊 是不會用photoshop以及抗拒拆書的我的錯 還請各位見諒 其他我就不多說什麼了 歡迎批評指導 並請在觀看後 去蜜瓜買一本來支持老師吧 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.160.217 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1442416483.A.4B4.html

09/16 23:15, , 1F
居然!!!! 大推
09/16 23:15, 1F

09/16 23:16, , 2F
先推再看
09/16 23:16, 2F

09/16 23:16, , 3F
推 辛苦了! \^q^/
09/16 23:16, 3F
感謝你接了我不敢做的翻譯工作XDDD 不過這次之後 我大概又要隱居好一段時間了... (上次說"不做了"是 兩個月前)

09/16 23:17, , 4F
先推個
09/16 23:17, 4F

09/16 23:19, , 5F
怎麼看你的工作都辛苦太多啦XD 真的是辛苦了 好好休息吧
09/16 23:19, 5F

09/16 23:29, , 6F
這水準真高!
09/16 23:29, 6F

09/16 23:30, , 7F
推個!
09/16 23:30, 7F

09/16 23:33, , 8F
推推
09/16 23:33, 8F

09/16 23:35, , 9F
看完再推,辛苦了XD
09/16 23:35, 9F

09/16 23:37, , 10F
推推
09/16 23:37, 10F

09/16 23:54, , 11F
推推 辛苦了~~這本真的很棒QQ
09/16 23:54, 11F

09/16 23:55, , 12F
看完了 感謝翻譯
09/16 23:55, 12F

09/16 23:57, , 13F
我也有買w 還不錯
09/16 23:57, 13F

09/16 23:59, , 14F
我還以為我一定會不敢看完的 想不到接受度挺高的
09/16 23:59, 14F

09/16 23:59, , 15F
一定是因為男朋友沒有出現的關係(炸 然後推推翻譯
09/16 23:59, 15F

09/16 23:59, , 16F
推個
09/16 23:59, 16F

09/17 00:02, , 17F
imgur不給傳大圖倒底是哪來的?…i.imgur.com/Mw09dxS.jpg
09/17 00:02, 17F

09/17 00:04, , 18F
說imgur會減畫質還說得過去w
09/17 00:04, 18F
我不知道啊 我也很在意為啥我這邊卡在那邊快半小時 結果我只好重啟我不知道多久沒用的flickr 造成不便請多包涵

09/17 00:04, , 19F
推 感謝翻譯
09/17 00:04, 19F

09/17 00:06, , 20F
可能還不太熟SSS加上前面太爆笑了導致後面哭點沒效果
09/17 00:06, 20F

09/17 00:06, , 21F
莫名的感動qqqqqqq
09/17 00:06, 21F

09/17 00:08, , 22F
妮可趕上的那頁 繪里跟真姬職業反了哦哦哦
09/17 00:08, 22F

09/17 00:09, , 23F
感謝翻譯
09/17 00:09, 23F
其實這作者有幾個會吃書(自己的OR官方的)的地方 我們翻譯時常很困擾XD 繪里有錢應該不算錯吧 比起妮可(X

09/17 00:09, , 24F
Imgur有時候真的會卡卡的XDDD 感謝翻譯 !!
09/17 00:09, 24F

09/17 00:11, , 25F
神職=>希 有錢人=>繪里 沒反吧?
09/17 00:11, 25F

09/17 00:12, , 26F
阿原來是說真姬ww 不過繪里在作者設定是當有錢人處理w
09/17 00:12, 26F

09/17 00:14, , 27F
講真姬男朋友的時候我一直覺得在說我 真的是我
09/17 00:14, 27F

09/17 00:15, , 28F
這本我也買到了www 昨晚看完~真心感謝推薦!!
09/17 00:15, 28F

09/17 00:15, , 29F
同人就是天馬行空呀,設定會亂也是很正常的w
09/17 00:15, 29F

09/17 00:17, , 30F
照繪里的講法她和凛還有凛男友是同社團的 根本看不出阿w
09/17 00:17, 30F
恩 我也正好想舉這段 不過也沒有說凜和繪里絕對不是同社團嘛XD ※ 編輯: thwasdf (123.195.160.217), 09/17/2015 00:18:23

09/17 00:20, , 31F
大推啊!!
09/17 00:20, 31F

09/17 00:35, , 32F
請問要怎麼輸入網址才能看呢 (艸) 不會用..QAQ
09/17 00:35, 32F

09/17 00:37, , 33F
直接複製貼上,不建議貼在ie
09/17 00:37, 33F

09/17 00:40, , 34F
這本真是哈啦秀 但還是有點違和感
09/17 00:40, 34F

09/17 00:40, , 35F
只能說時間能改變人 小鳥我都快不認識啦XD
09/17 00:40, 35F

09/17 00:41, , 36F
這本超有趣
09/17 00:41, 36F

09/17 00:45, , 37F
人家小鳥在國外待久了比較開放(咦
09/17 00:45, 37F

09/17 00:48, , 38F
我還沒看過沒違和的同人w 看看就好啦XD
09/17 00:48, 38F

09/17 00:49, , 39F
自己的內心才是最大手(咦
09/17 00:49, 39F

09/17 00:51, , 40F
推推
09/17 00:51, 40F

09/17 00:52, , 41F
小鳥就是腹黑捏他www
09/17 00:52, 41F

09/17 00:52, , 42F
啊是說後來翻到一本一期11話改編的同人我也蠻喜歡的w
09/17 00:52, 42F

09/17 00:53, , 43F
翼沒男朋友
09/17 00:53, 43F

09/17 00:55, , 44F
叶え…私達の… https://goo.gl/PggqyE
09/17 00:55, 44F

09/17 00:55, , 45F
我相信ことり只是為了套話!
09/17 00:55, 45F

09/17 00:56, , 46F
啊,我好蠢(艸) 我還自做聰明把那個.去掉,難怪跑不出
09/17 00:56, 46F

09/17 00:56, , 47F
來Q
09/17 00:56, 47F

09/17 00:56, , 48F
被朋友推坑買了, 結局有點失望(?
09/17 00:56, 48F

09/17 00:57, , 49F
烏咪滿滿的戲份而且是用SID設定 海推痛哭流涕 滿滿果海
09/17 00:57, 49F

09/17 00:59, , 50F
對不起是我在melon把本子塞進樓上手裡的T_T
09/17 00:59, 50F

09/17 00:59, , 51F
melon在維修QQ 等等來買一本支持~
09/17 00:59, 51F

09/17 01:11, , 52F
辛苦了
09/17 01:11, 52F

09/17 01:28, , 53F
SSS極神
09/17 01:28, 53F

09/17 03:05, , 54F
有笑聲 有過12點的內容 有淚水 總之很讚
09/17 03:05, 54F

09/17 04:38, , 55F
凜根本大爆料啊XD
09/17 04:38, 55F

09/17 06:27, , 56F
推啊 捏他真的很有用心...
09/17 06:27, 56F

09/17 09:01, , 57F
cos研wwww可惡好想看嗚咪cos,不愧是悶騷的嗚咪(鼻血
09/17 09:01, 57F

09/17 09:22, , 58F
感謝推薦! 真姬果然是那種超好騙的類型XDDDD
09/17 09:22, 58F

09/17 09:26, , 59F
09/17 09:26, 59F

09/17 09:56, , 60F
小鳥..真是可怕的孩子 隨便一講就把大家的話套出來了www
09/17 09:56, 60F

09/17 10:13, , 61F
順便推一下SSS 這首有音樂盒的感覺還滿對味的
09/17 10:13, 61F

09/17 10:32, , 62F
有人要一起訂嗎 看一下置底閒聊~
09/17 10:32, 62F

09/17 10:49, , 63F
翻譯辛苦了!
09/17 10:49, 63F

09/17 11:09, , 64F
翻譯給推ww 不過內容對我來說有點雷w
09/17 11:09, 64F

09/17 12:36, , 65F
太好看惹
09/17 12:36, 65F

09/17 13:34, , 66F
淚推 感謝翻譯 不過分身成12個人真是有點累(X)
09/17 13:34, 66F

09/17 15:22, , 67F
推啊
09/17 15:22, 67F
文章代碼(AID): #1L-OTZIq (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1L-OTZIq (LoveLive_Sip)