[推特] 2015/04/25飯田里穂Twitter

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (りっぴー)時間10年前 (2015/04/25 21:04), 10年前編輯推噓18(18013)
留言31則, 24人參與, 最新討論串1/1
2015/04/25 https://twitter.com/rippialoha/status/591935147378745344 改めまして、7月にソロアルバムを出させていただく事になりました..! 再次向大家報告,七月份要發行個人首張專輯了...! 新しい事をスタートするのは嬉しさと驚きと楽しみと 開始嘗試新的事物,令我又驚又喜,也非常期待 やはり正直、大きな不安もあります。。 但老實說,(心理上)還是會很不安。。(畢竟是我的第一次 ですが、私の新しい気持ちの伝え方、皆さんと歌を通して繋がっていける事を 楽しみに頑張ります☆ 可是,一想到能透過歌曲表達我的心情,將它和大家連繫在一起,我就歡喜(台語)☆ どうぞ応援よろしくお願いします! 還請多多指教! --- 2015/04/25 https://twitter.com/rippialoha/status/591936790312853507 はぁ~~告知の時間までものすんごい緊張してた!今も変わらずなのですが、、 阿阿~~從錄完節目(2015/04/21)等到節目正式播出公告這段等待時間實在是讓我 非常非常緊張啊!即使到了現在我還是很緊張... 沢山のコメント本当にありがとうございます!! 收到了很多意見,非常謝謝大家!! この想いを皆さんに返せるように、伝えられるように、ステキなものを作って 届けたいです..♪ 我會好好的作出最棒的作品,將我的感情回饋給大家,也希望將我的心情透過音樂 與大家交流..♪ 頑張りますっ!! 我會努力的!!! (可以偷徵一下くっすん午/晚場的票嗎OAQ) 感謝天津風/tthere/joyceabby大大幫忙修改<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.123.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1429967096.A.D74.html ※ 編輯: Rippi (140.113.123.52), 04/25/2015 21:07:05

04/25 21:08, , 1F
我就歡喜 水啦
04/25 21:08, 1F

04/25 21:09, , 2F
推里P翻譯自己推特(?
04/25 21:09, 2F

04/25 21:09, , 3F
義大利?
04/25 21:09, 3F

04/25 21:11, , 4F
翻譯辛苦 感謝
04/25 21:11, 4F

04/25 21:14, , 5F
有翻錯或詞不達意的地方,還請大家告訴我<(_ _)>
04/25 21:14, 5F

04/25 21:15, , 6F
感謝翻譯 我就歡喜wwwww
04/25 21:15, 6F

04/25 21:27, , 7F
感謝翻譯!
04/25 21:27, 7F

04/25 21:28, , 8F
推翻譯!!!!!
04/25 21:28, 8F

04/25 21:29, , 9F
挖揪歡喜
04/25 21:29, 9F

04/25 21:30, , 10F
自己推特自己翻 只能推了
04/25 21:30, 10F

04/25 21:30, , 11F
推推e
04/25 21:30, 11F

04/25 21:35, , 12F
PUSH
04/25 21:35, 12F
※ 編輯: Rippi (140.113.123.52), 04/25/2015 21:42:22

04/25 21:43, , 13F
改めまして比較算是正式公布(廣播)後的再次告知的招呼語
04/25 21:43, 13F

04/25 21:44, , 14F
推~~~!
04/25 21:44, 14F

04/25 21:45, , 15F
感謝tthere告知!! 已改!!
04/25 21:45, 15F

04/25 21:45, , 16F

04/25 21:46, , 17F
第一次看到這個字,然後還查錯意思...真抱歉OAQ
04/25 21:46, 17F

04/25 21:51, , 18F
廣播你常常會聽到喔 XD
04/25 21:51, 18F

04/25 21:52, , 19F
再推一次翻譯,辛苦了 十分感謝<(_ _)>
04/25 21:52, 19F

04/25 22:03, , 20F
おめでとう! 然後感謝翻譯
04/25 22:03, 20F

04/25 22:06, , 21F
不愧是很照顧粉絲的里P怕我們看不懂還翻成中文
04/25 22:06, 21F

04/25 22:15, , 22F
揪讚ㄟ 水啦~~
04/25 22:15, 22F

04/25 22:20, , 23F
貼心翻譯的里p <3
04/25 22:20, 23F

04/25 22:21, , 24F
推 今も変わらずなのですが是接前面之前很緊張 現在依
04/25 22:21, 24F

04/25 22:21, , 25F
然不變的還是很緊張
04/25 22:21, 25F

04/25 22:29, , 26F
推里P (日本人 女跟台灣人 男都推)
04/25 22:29, 26F

04/25 22:31, , 27F
感謝J大!!
04/25 22:31, 27F
※ 編輯: Rippi (140.113.123.52), 04/25/2015 22:32:16

04/25 22:33, , 28F
推里P翻譯
04/25 22:33, 28F
※ 編輯: Rippi (140.113.123.52), 04/25/2015 22:41:07

04/25 23:23, , 29F
恭喜 ^^
04/25 23:23, 29F

04/26 00:49, , 30F
自己翻辛苦拉XD
04/26 00:49, 30F

04/26 03:37, , 31F
推推RIPPI(男)翻譯RIPPI(女)
04/26 03:37, 31F
文章代碼(AID): #1LEv3urq (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1LEv3urq (LoveLive_Sip)