[翻譯] 5th BD小冊子九位角色臺詞

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間10年前 (2015/09/29 22:48), 編輯推噓33(3303)
留言36則, 34人參與, 最新討論串1/1
大家好 和大家一樣期待5th BD快送來的小弟剛剛逛到網路上的開箱文 發現裡面好像附了一張小卡或是小冊子之類的 上面有九位角色在演唱會之前發表的感想 內容是由公野櫻子老師撰寫的 忍不住看完之後就順便生出翻譯了~((對不起廢話太多了QQ ============================================================================== 穗乃果:嗚哇~終於到了正式上場的時刻了! 接下來為了不留下任何一絲遺憾,我會把至 今為止努力的成果,就像完全燃燒的火焰般全部展現哦~!! 肯定會讓大家看到氣勢高昂、 熱血無比的穗乃果!!! 繪里:令人緊張的live時刻終於來臨了-開玩笑的啦,其實我完全不會緊張呢<3 舉辦 live的那天,正是能和一直以來聲援我們的大家碰面的最棒日子! 根本沒有緊張的餘地, 讓我們用興奮不已、最頂級的笑容來迎接大家的到來吧♪ ことり:好、這下表演服裝的最終檢查也完成了-恩,鼓起滿滿幹勁了呢<3 今天ことり 也會為了將μ’s的元氣傳達給大家-盡自己所能地在舞臺上加油!! 希望大家都能接收到 ことり的愛意(Love)<3 <3 海未:每次從後臺偷偷窺探,透過炫目明亮的舞臺看到滿座的觀眾席-我總是會滿懷緊張 和不安,內心深處也悸動不已。今天也扮演著能回應大家期待的自己吧,同時也切莫忘了 初衷。今天的我,也會盡全力地跳起舞來! :很好、這下子live前的準備一切就緒了,凜醬的熱身運動也完全沒問題、剩下要做的 就只有等會兒在舞臺上活力十足地蹦蹦跳跳! 恩、情緒漲到最高點啦喵~♪ 大家等著看凜 大放異彩的身姿吧喵~☆ 真姬:終於迎來了正式演出的前一刻-一想到大家正在觀眾席等待著我,一顆心就不禁砰 砰跳動,急著想要帶來最棒的表演呢<3 由我創作的音樂能無邊無際地散播到大家的內心 深處,將所有人緊緊相繫,這份至高的喜悅滋味希望能和大家一同品嘗呢♪ :咱每次在live快要開始前都有一件必做的例行公事,那就是為了在舞臺上能將幸運光 波準確地射進大家的眼睛中,要想辦法進入全神貫注的狀態,Power-集中♪ 今天也大把 大把地享用了後臺準備的零食,準備要以Power-Max的狀態擊墜你的心唷~<3 <3 花陽:嗚嗚~終於要開演了,果然因為緊張而心跳不已呀~! 都已經參加過這麼多次演出了 還是習慣不了-花陽真是不中用啊。這樣的話今天至少得以不因緊張而誤事作為目標,假 使還是不小心搞砸了也拜託大家裝作沒看見呢~!! にこ:宇宙No.1偶像妮可妮的超級SP live終於要開幕啦~!! 嗚哇~大家看起來都已經興奮 到不行、心跳加速到快要受不了了吧? 呼呼、真是好孩子呢-妮可當然也是如此唷<3 真 是心有靈犀呢♪ 今天要一起嗨到最高點、好好享受這場live唷妮可~!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.160.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1443538100.A.01B.html

09/29 22:48, , 1F
推個
09/29 22:48, 1F

09/29 22:51, , 2F
推 好期待快看到5th阿~~~
09/29 22:51, 2F

09/29 22:51, , 3F
先推~~!!好像是loveca+
09/29 22:51, 3F

09/29 22:56, , 4F
忍不住推一個w
09/29 22:56, 4F

09/29 22:56, , 5F
09/29 22:56, 5F

09/29 22:59, , 6F
09/29 22:59, 6F

09/29 22:59, , 7F
推!嗚咪講出來的話都可以寫成作文啦wwww
09/29 22:59, 7F

09/29 23:00, , 8F
"今天也大把大把地享用了後臺準備的零食" wwww
09/29 23:00, 8F

09/29 23:00, , 9F
09/29 23:00, 9F

09/29 23:00, , 10F
原來希在後台都在吃東西ww
09/29 23:00, 10F

09/29 23:02, , 11F
09/29 23:02, 11F

09/29 23:04, , 12F
推にこ
09/29 23:04, 12F

09/29 23:05, , 13F
難怪希會那麼............
09/29 23:05, 13F

09/29 23:05, , 14F
推推
09/29 23:05, 14F

09/29 23:08, , 15F
RRRR好想趕快看完整版啊
09/29 23:08, 15F

09/29 23:08, , 16F
推推
09/29 23:08, 16F

09/29 23:10, , 17F
09/29 23:10, 17F

09/29 23:11, , 18F
感謝翻譯!
09/29 23:11, 18F

09/29 23:12, , 19F
我好興奮啊!! 我好興奮啊!!!
09/29 23:12, 19F

09/29 23:14, , 20F
這文章有聲音
09/29 23:14, 20F

09/29 23:15, , 21F
推推 彩推恨你www
09/29 23:15, 21F

09/29 23:15, , 22F
推推 建議標題裡可以加個翻譯
09/29 23:15, 22F

09/29 23:17, , 23F
感謝翻譯,好想趕快看到啊
09/29 23:17, 23F

09/29 23:52, , 24F
艮!!!! 我還在等通知RRRRRRRRRRRR
09/29 23:52, 24F

09/29 23:58, , 25F
阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿 5th 快來阿阿阿阿阿阿阿阿阿
09/29 23:58, 25F

09/30 00:04, , 26F
推翻譯 ( ・8・ )
09/30 00:04, 26F

09/30 00:24, , 27F
翻譯推!! 難得連假卻沒辦法看到 國慶連假來看整天XDD
09/30 00:24, 27F

09/30 00:43, , 28F
推翻譯
09/30 00:43, 28F

09/30 00:56, , 29F
推翻譯
09/30 00:56, 29F

09/30 00:57, , 30F
推翻譯
09/30 00:57, 30F

09/30 01:01, , 31F
推翻譯 niconiconi
09/30 01:01, 31F

09/30 05:42, , 32F
推翻譯
09/30 05:42, 32F

09/30 06:01, , 33F
哦哦哦哦哦喔,推推
09/30 06:01, 33F

09/30 07:46, , 34F
推翻譯~~~繼續等著BD到轉運中 (亞馬遜的DVD暫時品切了
09/30 07:46, 34F

09/30 08:05, , 35F
被擊墜了030
09/30 08:05, 35F

09/30 18:58, , 36F
妮可神煩XDDD
09/30 18:58, 36F
文章代碼(AID): #1M2gIq0R (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1M2gIq0R (LoveLive_Sip)