[翻譯] LLSS 1st Live 場刊-諏訪ななか

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (偷磨牙)時間9年前 (2017/02/13 21:57), 9年前編輯推噓13(1300)
留言13則, 13人參與, 最新討論串1/1
有購買物販的大家應該都陸續收到東西了 為了照顧想要自己開書的朋友 以下內容有雷 #翻譯內容有誤敬請指出 諏!訪!な!な!か! =============================================================================== Q:在經過電視動畫放送之後,對於個性日漸明朗的松浦果南,有哪些部分是與諏訪小姐心 中的印象有巨大的差別呢? A:在「電擊G's Magazine」和 廣播劇CD中的果南,是個非常成穩,會替人著想的女孩。 因為沒有明確表現出心中真正的想法,所以在電視動畫中期,我是一邊演飾果南,一邊 尋找她的個性。因此在第九話被鞠莉斥責的時候,終於有種果南總算完全進入我心中的 感覺。即便那嚴肅的一幕描繪地非常美,我們在幕後配音的時候也重新錄製許多次,思 考不同的呈現方式。如果以電視動畫整體來說,我最喜歡果南小時候和黛雅相遇的那一 幕。如此平易近人的果南,逐漸成長成一位會關心Aqours成員的溫柔大姐姐。讓我更加 憐愛果南呢。 Q:諏訪小姐在進行Aqours的活動當中,印象最深刻的地方是? A:果然還是對於2016年1月11日第一張單曲的紀念發售活動印象最深刻呢。在幾乎是剛起 步的狀態之下,突然跟成員們一起合宿,拚命地不斷重複練習後,mini-live可說是非 常緊張。但是每當瞧見粉絲們的樣子的時候,緊張感就全部消失不見了。之後的電視動 畫,也更加了解其他成員的個性,更有種重新開始的實感。出席美國活動的時候,得知 粉絲們知道我會講英語的時候真的很高興。手渡會的時候只有我這排在瘋狂地講英語, 非常有趣(笑)。 Q:得知將要舉辦 1st Live「Step! ZERO to ONE」當時的心情為何? A:沒想到會在橫濱體育館舉辦呢!一想到我們9人將被這麼大的舞台所包圍,就覺得非常 緊張,情不自禁地就去查詢會場的容納人數呢(笑)。「Step! ZERO to ONE」真的是非 常適合我們標題呢。因為這是只有第一場演唱會才下的標題,所以才要全心全意地向大 家傳遞我們的心情。 Q:在準備迎接1st live的時候,平常的私人時間是怎麼過的呢? A:我原本就對我的體能相當沒自信,於是就透過去健身房以及在家中鍛鍊肌耐力。 還有 一件最近開始改變的事情,就是我會開始隨身攜帶代表果南的綠色衣服跟小東西,最近 也慢慢覺得開始非常相配呢。希望透過這樣的動作,能夠讓果南跟自己更加地融合在一 起。 Q: 最後,對著非常期待1st live的粉絲們說一句話吧 A:在橫濱體育館這般的大舞台,一開始充滿了緊張與不安,為了讓這場live變成一場大家 都會說「遇到Aqours真好」的live,我們用盡全心全力,都非常期待。因此大家也要全 力地樂在其中,帶回一個人生中快樂的回憶。 -- ハタハタ諏訪ッ鯛ガー!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.50.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1486994271.A.F88.html ※ 編輯: css186 (223.140.50.4), 02/13/2017 21:58:36

02/13 22:03, , 1F
推~諏 訪 な な か
02/13 22:03, 1F

02/13 22:04, , 2F
02/13 22:04, 2F

02/13 22:14, , 3F
ハタハタ諏訪ッ鯛ガー!!
02/13 22:14, 3F

02/13 22:39, , 4F
02/13 22:39, 4F

02/13 23:42, , 5F
推(*/ω\*)
02/13 23:42, 5F

02/13 23:42, , 6F
02/13 23:42, 6F

02/13 23:50, , 7F
推~感謝翻譯
02/13 23:50, 7F

02/14 00:44, , 8F
推 感謝翻譯
02/14 00:44, 8F

02/14 00:53, , 9F
感謝翻譯!
02/14 00:53, 9F

02/14 01:40, , 10F
推 感謝翻譯
02/14 01:40, 10F

02/14 10:33, , 11F
推 感謝翻譯
02/14 10:33, 11F

02/14 14:28, , 12F
推!
02/14 14:28, 12F

02/14 18:39, , 13F
有すわわ幫推~
02/14 18:39, 13F
※ 編輯: css186 (223.140.220.124), 02/16/2017 21:50:37
文章代碼(AID): #1OeRjV-8 (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1OeRjV-8 (LoveLive_Sip)