[歌詞] Aqours三單 HAPPY PARTY TRAIN short ver

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間9年前 (2017/03/03 21:29), 編輯推噓49(4901)
留言50則, 48人參與, 最新討論串1/1
由三單票選前三名的女孩solo,帶來了這首溫馨正向的歌曲,準備搭上通往新舞臺的火車 了嗎? 二分鐘版PVhttps://www.youtube.com/watch?v=_0QdD_-f-UE
============================================================================== HAPPY PARTY TRAIN 作詞:畑亜貴 作曲:渡辺拓也 編曲:EFFY 開いた花の香りかな? 受け取ったよ 次の夢を 是盛開花兒飄來的芬芳嗎? 我們收下了唷 下一個夢想 さあ どこへゆこうかな 跳ねるようにゆこうかな 好的 接下來要前往何方呢 該又蹦又跳地前進嗎 始まりと (さよならは) 繰り返してね 且看開始與 (別離) 一再地交替重演 会いたいのは 新しいトキメキ 渴望碰見的 是嶄新的悸動 生まれたて 願いのあつさ 那初生的心願 散發的熱度 抱きしめてゆきたいね 軽やかにゆきたいね 我願意懷抱著前行 想踩起輕盈的腳步前行 思い出は ポケットのなか 回憶通通裝進 口袋裡頭 ステキな旅に出よう 人生ってさ たくさんの場所へ続いてる 踏上美妙的旅程吧 人生的路呀 本來就通往數不盡的地標 ワクワクだらけさ 興奮的心情 多到滿了出來 思いをのせて HAPPY HAPPY TRAIN TO GO 讓我們搭上思念 HAPPY HAPPY TRAIN TO GO あしたが呼んでる 僕たちを 明天正高聲呼喚 我們的名字 期待で 輝く 瞳なら 見えるよ 睜開充滿期盼而閃爍的眼眸 就能看得見 遠い駅で 遠方的車站 きっと何かが待ってるね 肯定有些什麼正等待著我們 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.224.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1488547757.A.1B7.html

03/03 21:29, , 1F
03/03 21:29, 1F

03/03 21:30, , 2F
推壓
03/03 21:30, 2F

03/03 21:31, , 3F
好快
03/03 21:31, 3F

03/03 21:31, , 4F
推!!!!!
03/03 21:31, 4F

03/03 21:31, , 5F
03/03 21:31, 5F

03/03 21:31, , 6F
03/03 21:31, 6F

03/03 21:33, , 7F
03/03 21:33, 7F

03/03 21:34, , 8F
推!!
03/03 21:34, 8F

03/03 21:34, , 9F
03/03 21:34, 9F

03/03 21:36, , 10F
推!
03/03 21:36, 10F

03/03 21:37, , 11F
03/03 21:37, 11F

03/03 21:39, , 12F
歌詞大感謝
03/03 21:39, 12F

03/03 21:39, , 13F
03/03 21:39, 13F

03/03 21:41, , 14F
推 好快
03/03 21:41, 14F

03/03 21:41, , 15F
推!
03/03 21:41, 15F

03/03 21:42, , 16F
推!
03/03 21:42, 16F

03/03 21:43, , 17F
推推
03/03 21:43, 17F

03/03 21:46, , 18F
最速耶 歌詞一樣很讚
03/03 21:46, 18F

03/03 21:46, , 19F
03/03 21:46, 19F

03/03 21:46, , 20F
推 好快
03/03 21:46, 20F

03/03 21:53, , 21F
推推
03/03 21:53, 21F

03/03 22:06, , 22F
03/03 22:06, 22F

03/03 22:06, , 23F
火車 開出來!!!
03/03 22:06, 23F

03/03 22:07, , 24F
保底火車開出來
03/03 22:07, 24F

03/03 22:07, , 25F
推!!!
03/03 22:07, 25F

03/03 22:12, , 26F
推!
03/03 22:12, 26F

03/03 22:12, , 27F
推!
03/03 22:12, 27F

03/03 22:13, , 28F
愛情列車長
03/03 22:13, 28F

03/03 22:14, , 29F
03/03 22:14, 29F

03/03 22:14, , 30F
推 推...歌詞....(倒地....
03/03 22:14, 30F

03/03 22:14, , 31F
Ser大 需要119嗎XDD..
03/03 22:14, 31F

03/03 22:15, , 32F
03/03 22:15, 32F

03/03 22:38, , 33F
不推不行
03/03 22:38, 33F

03/03 22:44, , 34F
神速欸
03/03 22:44, 34F

03/03 22:55, , 35F
03/03 22:55, 35F

03/03 22:59, , 36F
推推推
03/03 22:59, 36F

03/03 23:06, , 37F
推推
03/03 23:06, 37F

03/03 23:24, , 38F
03/03 23:24, 38F

03/03 23:36, , 39F
03/03 23:36, 39F

03/03 23:38, , 40F
03/03 23:38, 40F

03/04 00:02, , 41F
光速翻譯推
03/04 00:02, 41F

03/04 01:03, , 42F
宜蘭羅東 上車上車
03/04 01:03, 42F

03/04 01:10, , 43F
推!!!
03/04 01:10, 43F

03/04 01:53, , 44F
推推推
03/04 01:53, 44F

03/04 01:53, , 45F
推!
03/04 01:53, 45F

03/04 10:16, , 46F
推推歌詞翻譯~
03/04 10:16, 46F

03/04 10:39, , 47F
推推推!!!!
03/04 10:39, 47F

03/04 14:58, , 48F
推~
03/04 14:58, 48F

03/04 18:36, , 49F
推 副歌超想跟跳
03/04 18:36, 49F

03/14 00:00, , 50F
推~感謝翻譯
03/14 00:00, 50F
文章代碼(AID): #1OkM-j6t (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1OkM-j6t (LoveLive_Sip)