[歌詞] LLSS 電視動畫BD7 & 全卷購入 特典曲
看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)時間9年前 (2017/03/23 20:52)推噓31(31推 0噓 1→)留言32則, 32人參與討論串1/1
大家好 BD7發售後 一次送上四首新曲!
翻譯上色有任何錯漏歡迎隨時提出~
上色版歌詞:
太陽を追いかけろ!
https://goo.gl/Gh2v0g
P.Sの向こう側
https://goo.gl/UpqTbJ
LONELY TUNING
https://goo.gl/EhN0jv
Guilty Eyes Fever
https://goo.gl/vV7vdy
==============================================================================
因為世界永遠不會停止改變,所以我們得要不斷向前走。
因為未來從來並非難以改變,所以我們應當努力向前跑。
當各式各樣的人們聚集在一起,大家心中共有的、渴望飛翔的心意,會產生共鳴,會心心
相印,會變成節奏感豐富的行進曲,響徹雲霄-然後成為呼喚更多人加入的暗號,當大家
一起邁開步伐,太陽就是我們的目標
快點出發囉-ススメ ススメ 彼方へ!
-----------------------------------------------------------------------------
太陽を追いかけろ!
作詞:畑亜貴 作曲:松田彬人 編曲:松田彬人 演唱:Aqours
「Aqours集合! 番号!」
「Aqours全員集合! 報數!」
「1!」「2!」「3!」「4!」「5!」「6!」「7!」「8!」「9!」
「1!」「2!」「3!」「4!」「5!」「6!」「7!」「8!」「9!」
「OK. Let's go」
「OK. Let's go」
「Sunshine!」
「Sunshine!」
トコトコ歩くのが(トコトコ)
只是小步小步地走著 (小步小步)
なんだか物足りないから(トコトコトコ)
心中總覺得不滿足呢 (小步小步小步)
大きな掛け声で(Yes sir!)テンポを変えちゃえ
不妨以宏亮的喊聲(Yes sir!) 改變前進的節奏
そんなSun Sun March
來場我們的Sun Sun遊行
浮かれたり 眠そうだったり
雀躍難捺的人 睡眼惺忪的人
いろんな人が集まるんだよ
各式各樣的人們都集合在此
いつのまにか心が近づいてさ 駆け足に変われ!
不知不覺間心的距離縮短了 一同奔馳起來!
“Go!!”だよ 行かなくちゃだ
要“Go!!”了哦 不快點向前走可不行
いつだって世界って同じじゃないね
世界永遠不會保持 一成不變呢
“Go!!”だよ 新しい地図が欲しい
要“Go!!”了哦 好想掌握嶄新的地圖
まだ知らない明日がある(ある)ある(ある)
充滿未知的明天 在前方 (在前方) 就在前方 (在前方)
あり過ぎるってこと
簡直數也數不清
いま気がついたよ さぁ旅立とう
此刻我終於察覺了唷 所以啟程吧
マーチング・マーチが 聞こえてきたら合図だよ
倘若隊伍進行曲流淌進耳中 那會是出發的暗號哦
ドキドキ捕まえても(ドキドキ)
就算捕捉了一些悸動(撲通撲通)
すぐまたいっぱい見たくなる(ドキドキドキ)
也會立刻渴望體驗更多心跳(撲通撲通撲通)
ちがう種類のユメを(Yes sir!)味わいたいね
渴望品嘗更多不同口味的(Yes sir!) 夢想
もっとSun Sun March
繼續我們的Sun Sun遊行
勇ましく 迷子になったら
如果英勇卻不幸地 成為了迷途羔羊
野蛮なえがおで切り抜けよう
就擺出野蠻的笑容 披荊斬棘而行
どうにかなると万能のコトバでさ 足踏みしながら
船到橋頭自然直 是萬能的咒語 只須大膽邁出步伐
“SHINE!!”だよ まぶしくなれ!
要“SHINE!!”了哦 綻放閃耀過人的光芒!
キミだって飛びだしたいキモチ持ってるね
每一個你 肯定都擁有渴望飛翔的心情吧
“SHINE!!”だよ 変わらない未来はない
要“SHINE!!”了哦 無力改變的未來從不存在
楽しくなる希望がある(ある)ある(ある)あり過ぎるってこと
願能變得快樂的希望 在心中(在心中) 就在心中(就在心中) 簡直快要滿出來
もうわかってるよ そうキミとの
現在我已經明白了唷 沒錯我和你
マーチング・マーチが 響き渡るよ
奏起的隊伍進行曲 將會響徹雲霄哦
“Go!!”だ“Go!!”だよ
“Go!!”吧“Go!!”吧
トコトコはやめちゃって 駆け足で“Go!!”だ
拋棄謹慎細碎的腳步 跨大步來“Go!!”吧
ちょうどいいテンポは自分次第
適合自己的節奏 由自己來決定
ドキドキしたくなって めざめた“SHINE!!”だ
因為想讓心跳加速成悸動 一旦覺醒就該“SHINE!!”囉
ススメ ススメ 彼方へ
向前行 向前行 前往彼方
“Go!!”だよ 行かなくちゃだ
要“Go!!”了哦 不快點向前走可不行
いつだって世界って同じじゃないね
世界永遠不會保持 一成不變呢
“Go!!”だよ 新しい地図が欲しい
要“Go!!”了哦 好想掌握嶄新的地圖
まだ知らない明日へ
目標是未知的明天
“SHINE!!”だよ (shiny---) まぶしくなれ!
要“SHINE!!”了哦 (shiny---) 綻放閃耀過人的光芒!
キミだって飛びだしたいキモチ持ってるね
每一個你 肯定都擁有渴望飛翔的心情吧
“SHINE!!”だよ 変わらない未来はない
要“SHINE!!”了哦 無力改變的未來從不存在
楽しくなる希望がある(ある)ある(ある)あり過ぎるってこと
願能變得快樂的希望 在心中(在心中) 就在心中(就在心中) 簡直快要滿出來
もうわかってるよ そうキミとの
現在我已經明白了唷 沒錯我和你
マーチング・マーチが 響き渡れば行かなくちゃ
奏起的隊伍進行曲 一旦響遍街頭 就該出發囉
“Go!!”だ“Go!!”だよ
Go!!”吧“Go!!”吧
“Go!!”だ“Go!!”だ“Go!!”
Go!!”吧“Go!!”吧“Go!!”
==============================================================================
明信片寫給遠方的他,筆下寫著問候的話語,心中卻惦念著曾經相依的他,此刻是否有誰
陪伴在身旁? 寂寞帶走了紅茶的溫度,回憶帶來了胸膛的痛楚,一切都是因為以前不曾想
像過的離別突然到來
「我們會再次見面的!」是預感,或是一廂情願的錯覺呢? 唯一確定的只有,想要繼續等
待你回來的真實情意
寫在P.S.處的感謝,猶豫起究竟該不該將這份心意,寄給彼端的你。
------------------------------------------------------------------------------
P.S.の向こう側
作詞:畑亜貴 作曲:岡本健介 編曲:渡辺和紀 演唱:CYaRon!
誰もいないカフェのテーブル
空無一人的咖啡廳 寂寥的桌椅旁
頬杖ついて考える
手撐臉頰陷入了沉思
どうしてるかな? 君はいまごろ
該如何是好呢? 此刻的你
誰と過ごしてるの?
正和誰待在一起呢?
なんとなく さっき買った
無意間 掏出了
ポストカードを取り出して
剛才買的明信片
『お元気ですか』
「你最近好嗎?」
書いてみたけど 次の言葉が探せない
寫下了開場白 卻想不到下一句該寫什麼
毎日(Oh,Yeah!)話しても足りないって思ってた
就算每天(Oh,Yeah!)都能談天也嫌不滿足 以前曾如此想道
今は遠いんだね さみしい気持ちで
現在的我們 距離多遙遠 只得啜飲起
つめたくなった(Lonely) 紅茶飲んでるよ
因為孤單的思念 (Lonely) 冷卻下來的紅茶
でもいつか いつかね
但是我有預感 總有一天 那一天
また会える気がするからさ 落ち込んでないよ
兩個人會再次相遇 所以不必感到沮喪哦
手書きだと照れちゃうね
全篇手寫的筆跡 讓人不禁一陣害臊
ちさいな文字をながめ
凝視起小巧排列的文字
だんだん下手っぴになってきたみたい
總覺得越來越歪曲潦草
ボールペンくるりと回した
咕嚕轉起掌中的原子筆
離れて(Oh no!)しまうなんて ありえないことだよと笑ってたね
彼此(Oh no!)說了再見 曾經是我們笑語中 不可能發生的事呢
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
最後的一句話 像是添加上補充般 告訴你吧 (P.S.)
「どうもありがとう」
「非常謝謝你」
だっていつか いつかね
因為我有預感 總有一天 那一天
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
兩個人肯定可以再次相遇 我會等著那一天
返事なんかいらないけど
儘管並不要求 收到什麼回應
楽しかった季節(I miss you)
只是稍微追憶起(I miss you)
すごしだけ思い出して
過往快樂的季節
胸がしめつけられて切ないんだ
胸膛便翻湧絞痛著 傷悲也襲來
今は遠いんだね さみしい気持ちで
現在的我們 距離多遙遠 只得啜飲起
つめたくなった(Lonely) 紅茶飲んでるよ
因為孤單的思念 (Lonely) 溫熱不再的紅茶
でもいつか いつかね また会える気がするからさ
但是我有預感 總有一天 那一天兩個人會重逢
気のせいかもね
或許預感 只是錯覺罷了
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
最後的一句話 像是添加上補充般 告訴你吧 (P.S.)
「どうもありがとう」
「非常謝謝你」
だっていつか いつかね
因為我有預感 總有一天 那一天
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
兩個人肯定可以再次相遇 我會等著那一天
ポストカード…出してもいいかな?
這封明信片…是否能夠寄出去?
ありがとう
謝謝你
==============================================================================
戀愛恰似一場高燒,熱昏了男孩女孩的理智,麻痺了他們的膽怯與罪惡感-於是全世界只
要剩下兩個人就夠了,於是擺出高姿態、渴望對方聽從自己的命令
其實只是想要深入又深入地了解彼此,然後陷進越愛越無法自拔的循環罷了。
------------------------------------------------------------------------------
Guilty Eyes Fever
作詞:畑亜貴 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact) 演唱:
Guilty Kiss
Guilty Eyesで 恋に落ちて
睜開Guilty Eyes 讓你墜落情網
shutdown shutdown! Guilty Fever
堵死 退路! Guilty Fever
誰にもあげないの
不會拱手 讓給任何人
shutdown shutdown! Guilty Fever
關閉 出口! Guilty Fever
Yes No はっきりと決めないのね
yes或no 猶豫不決 舉棋不定呢
笑いながら誤魔化すのは 悪いクセ
露出笑容 企圖蒙混而過 是你的壞習慣
選びなよ みんな消えてしまうよ
快點抉擇 否則四周的大家 會一個個消失哦
(みんなみんな 消えちゃうよ)
(大家都會 消失不見呢)
欲張りでも 恥なくていい
再貪得無厭 也毋須感到羞愧
嘘じゃないなら 受けとめるよ
倘若你的心意不虛假 就讓我通通接下來
恐れずに さらけ出してよ ぶつかってきなよ
別畏畏縮縮 展示你的所有吧 儘管撞進我的懷吧
(もっともっと 知りたいよ)
(還想多多了解 關於你的事唷)
ずっと狙ってた 私のGuilty Eyes
隨時瞄準你身影 我的一雙Guilty Eyes
君という人のこと 全て捉えたい
你這個人的一切 渴望全部收入掌握
(You’re my love)
(You’re my love)
逃がさない
絕不會讓你溜走
shutdown 2人だけの世界へ
關進 剩下兩人獨處的世界裡
他はいらないってくらい
讓身旁的人事物皆顯得多餘
好きだよと 言わせてみたい
好想試著說出 我喜歡你
私は正直なの
我可是認真的
目を見なさい(love with fever)
請直視我的雙眼 (love with fever)
強く愛させて (Guilty Fever)
然後轟轟烈烈地愛上我 (Guilty Fever)
Guilty Eyesで 恋に落ちて
睜開Guilty Eyes 讓你墜落情網
shutdown shutdown! Guilty Fever
堵死 退路! Guilty Fever
誰にもあげないの
不會拱手 讓給任何人
shutdown shutdown! Guilty Fever
關閉 出口! Guilty Fever
自分の胸が騒ぎたがる
如果自己的胸口早已騷動難捺
認めなさい 火がついたと
就大方承認吧 只須乖乖點燃火花
良い子にはご褒美が きっと待ってるはずだよ
舉凡聽話的孩子 都會得到美好的獎勵唷
(あげるあげる 甘いキスを)
(會給你 會給你的 獻給你香甜的吻)
ほんとの恋がしたかったんでしょ?
渴望來場真真正正的戀愛對吧?
優柔不断には サヨナラして
向優柔寡斷 說聲再也不見
私へと投げてみせてよ
通往你內心的邀請函
ハートのインビテーション
儘管朝我投遞過來啊
(熱い熱い 恋になれ)
(熾熱無比 深陷狂戀)
どんな夢の中 抱きしめあいたい?
怎樣的深沉美夢之中 會想和你緊緊相擁呢?
君という人だから ためらいに揺れてる
只有當對象是你 才讓我的心不斷搖擺
(love me love you)
(love me love you)
いま触れたいの
此刻 渴望碰觸你
up down ふたり カオスにひかれ
up down 兩個人 相互吸引於混沌
やがてひとつの Guilty soul
終於融合為一的 Guilty soul
好きだから 情熱のとびら
因為喜歡著你 請為我敞開
私に開けてみせて
你深藏熱意的門扉吧
なにもかも(love with secret)
你的整個人整顆心 (love with secret)
確かめたいの(Guilty secret)
我都想要確認一遍 (Guilty secret)
shutdown 2人だけの世界へ
關進 剩下兩人獨處的世界裡
他はいらないってくらい
讓身旁的人事物皆顯得多餘
好きだよと 言わせてみたい
好想試著說出 我喜歡你
私は正直なの
我可是認真的
目を見なさい(love with fever)
請直視我的雙眼 (love with fever)
強く愛させて (Guilty fever)
愛我愛得無可救藥 (Guilty fever)
なにもかも(love with secret)
你的所有你的全部 (love with secret)
確かめたいのよ(Guilty secret)
我都要好好確認唷 (Guilty secret)
Guilty Eyesで 恋に落ちて
睜開Guilty Eyes 讓你墜落情網
shutdown shutdown! Guilty Fever
堵死 退路! Guilty Fever
誰にもあげないの
不會拱手 讓給任何人
shutdown shutdown! Guilty Fever
關閉 出口! Guilty Fever
==============================================================================
對著因為諸事不順而陷入困境的你,彷彿仙女般的溫柔少女們想要幫你一把
所以我們不妨跟隨身為DJ的她們,配合其愉悅的音調、節奏,委身於舒服的旋律中小憩一
會兒吧
別再只是孤單地Tuning-讓戀愛的喜悅綻放如花吧!
------------------------------------------------------------------------------
LONELY TUNING
作詞:畑亜貴 作曲:Kon-K 編曲:Kon-K 演唱:AZALEA
(恋の喜び咲かせます)
(讓戀愛的喜悅綻放如花吧)
(1 2…Sunshine!!)
(1 2…Sunshine!!)
DJ Time DJ Time
DJ Time DJ Time
会いたい心
渴望見面的心情
Happy Time Happy Time
Happy Time Happy Time
繋がりたい
但願相繫相連
聞いて 聞いて 私はいつも
聽我說 聽我說 每一分每一秒
探しているのよ 君を
我都尋覓著 你的身影哦
何もかも投げ出して
耗盡了全身的力氣
今日はもう帰りたいと
今天想要就此告別 踏上歸途
ため息がここにきた 私のそこへきた
嘆息攀上了嘴角 飄散至我的周遭
頑張ったって 終わらない
再怎麼努力 也看不見盡頭
そんなこともある Mission
偶爾也會陷入這樣的困境 然而使命必達
助けてあげたい この歌で
於是我想要拉你一把 用這首歌幫助你
DJ Night DJ Night
DJ Night DJ Night
大好きだった
我喜歡極了 那些歌
Happy Night Happy Night
Happy Night Happy Night
あの曲たち
一首接一首播放
流そう 流そう 早く届けて
流淌吧 流淌吧 趕緊傳達到你心裡
元気にしたいよ
想讓你 快快打起精神來
君を(届け 届け 君へ)
(送過去 送過去 你身邊)
流そう(届け 届け 早く)
流淌吧 (快抵達 快抵達 你身邊)
したいのはなんだっけ
想要做的事究竟為何
見失うときもあるよ
有時也會失去了頭緒
今日はもう帰りましょ すこしは休まなきゃ
今天就先回家吧 不好好歇息一會兒可不行
がんばったって知ってる
我知道你努力過了呢
自分が知ってるの All right
我比誰都要明白唷 All right
いつかうまくいくよ
總有一天 總會順利完成任務
だからすこしだけ 休もう
所以請聽我的話 小憩一下吧
わたしの声が 聞こえてますか
我的歌聲 你可聽得見?
チューニング合わせて
試著調整至相同的音調吧
わたしに合わせて
跟隨我的旋律來演奏
(Thank you!)
(Thank you!)
DJ Time DJ Time
DJ Time DJ Time
会いたい心
渴望見面的心情
Happy Time Happy Time
Happy Time Happy Time
繋がりたい
但願相繫相連
聞いて 聞いて 私はいつも
聽我說 聽我說 每一分每一秒
探しているのよ
我都在找著你哦
DJ Night DJ Night
DJ Night DJ Night
大好きだった
我喜歡極了 那些歌
Happy Night Happy Night
Happy Night Happy Night
あの曲たち
一首接一首播放
流そう 流そう 早く届けて
流淌吧 流淌吧 趕緊傳達到你心裡
元気にしたいよ
想讓你 快快打起精神來
君を(届け 届け 君へ)
(送過去 送過去 你身邊)
流そう(届け 届け 早く)
流淌吧 (快抵達 快抵達 你身邊)
(Bye bye~)
(Bye bye~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.98.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1490273559.A.E49.html
推
03/23 20:55, , 1F
03/23 20:55, 1F
推
03/23 20:59, , 2F
03/23 20:59, 2F
推
03/23 21:03, , 3F
03/23 21:03, 3F
推
03/23 21:10, , 4F
03/23 21:10, 4F
推
03/23 21:25, , 5F
03/23 21:25, 5F
推
03/23 21:34, , 6F
03/23 21:34, 6F
推
03/23 21:40, , 7F
03/23 21:40, 7F
推
03/23 21:43, , 8F
03/23 21:43, 8F
推
03/23 21:57, , 9F
03/23 21:57, 9F
推
03/23 22:09, , 10F
03/23 22:09, 10F
更新 太陽を追いかけろ!
推
03/23 22:37, , 11F
03/23 22:37, 11F
推
03/23 22:47, , 12F
03/23 22:47, 12F
推
03/23 22:49, , 13F
03/23 22:49, 13F
推
03/23 22:49, , 14F
03/23 22:49, 14F
推
03/23 23:05, , 15F
03/23 23:05, 15F
推
03/23 23:12, , 16F
03/23 23:12, 16F
推
03/23 23:29, , 17F
03/23 23:29, 17F
推
03/23 23:54, , 18F
03/23 23:54, 18F
推
03/24 00:02, , 19F
03/24 00:02, 19F
推
03/24 00:37, , 20F
03/24 00:37, 20F
推
03/24 00:41, , 21F
03/24 00:41, 21F
推
03/24 01:04, , 22F
03/24 01:04, 22F
推
03/24 01:19, , 23F
03/24 01:19, 23F
推
03/24 01:45, , 24F
03/24 01:45, 24F
推
03/24 04:23, , 25F
03/24 04:23, 25F
推
03/24 07:57, , 26F
03/24 07:57, 26F
推
03/24 08:33, , 27F
03/24 08:33, 27F
推
03/24 17:46, , 28F
03/24 17:46, 28F
更新 Guilty Eyes Fever
推
03/24 19:37, , 29F
03/24 19:37, 29F
更新 LONELY TUNING 全數完成~
推
03/25 01:57, , 30F
03/25 01:57, 30F
→
03/25 02:07, , 31F
03/25 02:07, 31F
※ 編輯: jmljmldd (101.12.214.33), 03/25/2017 02:10:59
推
03/25 15:56, , 32F
03/25 15:56, 32F
LoveLive_Sip 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章