[閒聊] いつもどおり、あの場所で待ってるよ

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間9年前 (2017/04/17 00:52), 編輯推噓72(72011)
留言83則, 68人參與, 最新討論串1/1
雖然選在非常奇怪的時間點發了這篇文,不過還是決定拋開羞恥直接發了下去(? 其實這是一篇Final Live的週年紀念文,至於為什麼會拖了兩個禮拜才發,背後有很多複 雜的原因,總之還是不要繼續囉嗦下去浪費大家時間比較好XD 因為全文有點長度,為了不佔版面所以寫在個人的網誌上,雖然通篇看起來都在發廚(事實 上也是),如果大家肯花時間讀一讀就太好了 本文https://goo.gl/fsRLxQ 一年來的事件簡短小整理https://goo.gl/BJm0Cu 推薦大家聽一遍的歌單: Ours Powers:https://goo.gl/191wAZ Good luck for you&me:https://goo.gl/FSI7GX P.S.ありがとう…:https://goo.gl/XXhdJe WONDER FLIGHT:https://goo.gl/djd9V5 Simple feelings:https://goo.gl/N9dsKh spring heart:https://goo.gl/fgBdth セカイのスキがユメになる:https://goo.gl/1d7KvZ 最後,雖然好像從來沒說過,感謝PTT這個版給了我一個家,不僅在這裡認識了好多朋友, 大家也從不嫌棄很愛分享自己各種心得和翻譯的我,謝謝大家、これからはもっとよろし くね! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.160.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1492361529.A.93B.html

04/17 01:09, , 1F
感謝翻譯巨巨,辛苦了
04/17 01:09, 1F

04/17 01:12, , 2F
感謝原po的翻譯 造福我這日文苦手 <(_ _)>
04/17 01:12, 2F

04/17 01:15, , 3F
04/17 01:15, 3F

04/17 01:18, , 4F
看著看著就哭了
04/17 01:18, 4F

04/17 01:18, , 5F
推!
04/17 01:18, 5F

04/17 01:18, , 6F
補推qq
04/17 01:18, 6F

04/17 01:21, , 7F
04/17 01:21, 7F

04/17 01:21, , 8F
辛苦了!
04/17 01:21, 8F

04/17 01:24, , 9F
04/17 01:24, 9F

04/17 01:29, , 10F
推!也感謝過往翻譯<(_ _)>
04/17 01:29, 10F

04/17 01:34, , 11F
推 看到一半就哭了
04/17 01:34, 11F

04/17 01:49, , 12F
推 感謝原PO的翻譯 看到一半我也跟著哭了
04/17 01:49, 12F

04/17 01:56, , 13F
04/17 01:56, 13F

04/17 01:56, , 14F
04/17 01:56, 14F

04/17 01:58, , 15F
推!!
04/17 01:58, 15F

04/17 01:59, , 16F
在沒有μ's的一年裡,μ's果然一直在我們的身邊陪著我們呢
04/17 01:59, 16F

04/17 02:00, , 17F
這是最近的感觸,原本也想寫篇文的 但是好懶XD
04/17 02:00, 17F

04/17 02:04, , 18F
04/17 02:04, 18F

04/17 02:16, , 19F
感動推 也謝謝你的翻譯
04/17 02:16, 19F

04/17 02:22, , 20F
04/17 02:22, 20F

04/17 02:22, , 21F
推! 看完又淚目了
04/17 02:22, 21F

04/17 02:26, , 22F
感謝一直以來的翻譯
04/17 02:26, 22F

04/17 02:40, , 23F
推!
04/17 02:40, 23F

04/17 02:45, , 24F
沒有μ's就難過的好像沒有未來的日子果然大家都有過的呢
04/17 02:45, 24F

04/17 03:20, , 25F
推 謝謝各種整理與優美文筆的翻譯!
04/17 03:20, 25F

04/17 03:33, , 26F
推!
04/17 03:33, 26F

04/17 03:36, , 27F
推!這一年努力地要自己放下,但真的好難QQ
04/17 03:36, 27F

04/17 03:39, , 28F
推推
04/17 03:39, 28F

04/17 07:01, , 29F
推 這一年來我也慢慢走過來了
04/17 07:01, 29F

04/17 07:18, , 30F
小鹿在台北見面會講的那段話真的很有感觸
04/17 07:18, 30F

04/17 07:23, , 31F
看著有些人選擇追企劃 有些人選擇淡出 也有新加入的人
04/17 07:23, 31F

04/17 07:23, , 32F
這種來來去去總覺得意外的真實
04/17 07:23, 32F

04/17 07:41, , 33F
04/17 07:41, 33F

04/17 07:44, , 34F
04/17 07:44, 34F

04/17 07:48, , 35F
感謝翻譯 有時以為自己對μ's的情感已經不如一年前
04/17 07:48, 35F

04/17 07:48, , 36F
但看到μ's的照片 聽到μ's的歌才發現自己根本沒變
04/17 07:48, 36F

04/17 08:13, , 37F
淚推
04/17 08:13, 37F

04/17 08:32, , 38F
04/17 08:32, 38F

04/17 08:38, , 39F
推 感謝
04/17 08:38, 39F

04/17 08:43, , 40F
推 感謝一直以來的翻譯
04/17 08:43, 40F

04/17 09:04, , 41F
QAQ…
04/17 09:04, 41F

04/17 09:06, , 42F
推!
04/17 09:06, 42F

04/17 09:23, , 43F
推QQ
04/17 09:23, 43F

04/17 09:31, , 44F
04/17 09:31, 44F

04/17 09:33, , 45F
いつでもありがとう。感謝翻譯 m(_ _)m
04/17 09:33, 45F

04/17 09:44, , 46F
感謝翻譯巨巨,一生平安
04/17 09:44, 46F

04/17 09:44, , 47F
感謝一直以來的翻譯
04/17 09:44, 47F

04/17 09:48, , 48F
推 一直以來的翻譯辛苦了
04/17 09:48, 48F

04/17 10:13, , 49F
推 感謝一直以來的翻譯
04/17 10:13, 49F

04/17 10:49, , 50F
推QQ
04/17 10:49, 50F

04/17 11:08, , 51F
推個(・椅]`・)
04/17 11:08, 51F

04/17 11:20, , 52F
你讓我在公司大爆哭了QQ 只好躲去廁所看完…
04/17 11:20, 52F

04/17 11:21, , 53F
推心得分享 和 一直以來的翻譯 以後也要多麻煩你了
04/17 11:21, 53F

04/17 11:50, , 54F
推 謝謝長久以來的翻譯QAQ
04/17 11:50, 54F

04/17 11:53, , 55F
推!
04/17 11:53, 55F

04/17 11:57, , 56F
ありがとう。
04/17 11:57, 56F

04/17 12:40, , 57F
04/17 12:40, 57F

04/17 12:47, , 58F
再推 感謝你常常整理很多文章&翻譯 真的很感謝!
04/17 12:47, 58F

04/17 12:51, , 59F
推推,能夠與lovelive相遇真是太好了呢
04/17 12:51, 59F

04/17 12:52, , 60F
在公司看到哭QAQ 感謝一直以來翻譯整理了很多東西
04/17 12:52, 60F

04/17 13:17, , 61F
推!
04/17 13:17, 61F

04/17 13:25, , 62F
感謝一直以來的翻譯呢
04/17 13:25, 62F

04/17 14:21, , 63F
04/17 14:21, 63F

04/17 15:02, , 64F
推 感謝原PO 這麼長久的翻譯....有點感傷啊...QQ
04/17 15:02, 64F

04/17 15:16, , 65F
ありがとう
04/17 15:16, 65F

04/17 17:51, , 66F
推 KSSN的BLOG那段 現在看到 還是覺得超感動QQ.....
04/17 17:51, 66F

04/17 18:37, , 67F
中間那段"不再全心關注μ's推特" 看了真的很有感觸
04/17 18:37, 67F

04/17 18:38, , 68F
這一年來 9人的推特 只要是LL相關的 轉推跟Like都很驚人
04/17 18:38, 68F

04/17 18:39, , 69F
但如果只是個人名義的發推...like數就跟上述有巨大差異
04/17 18:39, 69F

04/17 18:59, , 70F
感謝一直以來的翻譯
04/17 18:59, 70F

04/17 19:25, , 71F
推 一直以來的翻譯辛苦了
04/17 19:25, 71F

04/17 19:26, , 72F
04/17 19:26, 72F

04/17 19:52, , 73F
推薦的那些歌太讚了...
04/17 19:52, 73F

04/17 20:18, , 74F
大推!可惜我沒時間寫文QAQ
04/17 20:18, 74F

04/17 23:07, , 75F
謝謝一直以來的翻譯分享><,是說看推文的反應反而有些不
04/17 23:07, 75F

04/17 23:07, , 76F
敢看心得文XD
04/17 23:07, 76F

04/17 23:08, , 77F
想要一直愛著她們!
04/17 23:08, 77F

04/18 00:20, , 78F
推,我好像找回了當初那份喜愛μ's的心
04/18 00:20, 78F

04/18 08:46, , 79F
邊吃早餐邊看文章一直努力忍住眼淚,感謝一直以來
04/18 08:46, 79F

04/18 08:46, , 80F
的翻譯!
04/18 08:46, 80F

04/18 11:59, , 81F
感動推
04/18 11:59, 81F

04/18 23:47, , 82F
感謝推
04/18 23:47, 82F

04/19 17:39, , 83F
整理推qq
04/19 17:39, 83F
文章代碼(AID): #1Oyw4vax (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1Oyw4vax (LoveLive_Sip)