[翻譯] BLT VOICE GIRLS vol.32 鈴木愛奈

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (偷磨牙)時間8年前 (2017/10/26 01:19), 編輯推噓20(2001)
留言21則, 20人參與, 8年前最新討論串1/1
● 電視動畫2期終於要開始了,這一年之中有什麼樣的感想呢? 雖然對於經驗不足的我來說可能是一件理所當然的事情,但我再一次感覺到LoveLive! Sunshine!!是個演技相當困難的作品呢。鞠莉在所有成員當中有比較多嚴肅的劇情。 像是初代Aqours的這件事嗎? 動畫前段的劇情就已經埋下三年級生過去到底發生什麼事情的伏筆,最後在第九話中 解決。這一話的劇情在我們現實世界中也有可能會發生,所以這一幕被要求需要栩栩 如生地表達。我覺得我對於戲份理解的困難之處又有一番新的認識。 ● 所以這一年是否讓你有克服這個困難的感覺呢? 這一年來身邊的人給了我一些建議,也看了許多舞台表演。動畫原本就是我在小時候 最喜歡的東西,不過我不只從動畫中學習,也看了很多不同的東西,像舞台表演有舞 台表演的演出方式,我學到了很多知識。不論是肢體語言,或是拿起麥克風之前還有 很多事情可以做等等。 ● 也就是說有運用在2期的動畫配音當中囉? 在1期的故事當中我們知曉了鞠莉的過去,她是個充滿朝氣而且開朗的女孩,同時也 相當頑固、有點小孩子氣,我覺得我也成功地更深入刻劃她這些個性。 ● 在LIVE活動中有感受到什麼變化嗎? 基本上其實沒什麼改變呢。我是個不服輸的人,所以有什麼辦不到的事情出現的時候 我會覺得非常懊悔,「想要拿出更好的表現給大家看」的這份心情始終如一。不過, 自己能為了Aqours所做的事情,隨著一次次的表演和活動,讓我有逐漸在改變的感覺。 ● 另一方面來說這是不是也代表妳跟鞠莉之間的距離愈來愈親近了呢? 沒錯。我也想要變成鞠莉這樣的人,雖然實際在舞台上表現出來的樣子有一點點不太 一樣呢。 比起自己想要當偶像的心情,我比較希望自己能夠變成:LoveLive! Sunshine!!的頭 號粉絲。因為呀,大家(成員)不都是非常可愛的妹子嗎(笑)。所以我才會這麼豪邁的 大笑,講話帶點「唉呀討厭~」這種感覺,就想要營造一個能夠觀眾一起享受現場的 氣氛呢。不管怎樣,最重要的是大家能夠得到歡笑,能夠縮短跟台上的距離不是嗎.. ● 果然像是原本就很喜歡動畫的鈴木小姐的思考方式呢。 沒錯呢(笑)。我想要跟粉絲們一起分享我最喜歡Aqours的這個心情。 -- 雖然是用非常輕鬆詼諧的語氣在接受訪問,但愛喵那句話非常直擊內心呢 也非常符合她在活動、生放廣播等等地方所表現出來的樣子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.209.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1508951946.A.2DB.html

10/26 01:29, 8年前 , 1F
搶愛喵頭香
10/26 01:29, 1F

10/26 01:30, 8年前 , 2F
感謝翻譯 推大叔喵
10/26 01:30, 2F

10/26 01:33, 8年前 , 3F
推愛喵!!!!!!!!!!!!!!!
10/26 01:33, 3F

10/26 01:34, 8年前 , 4F
大叔喵~~
10/26 01:34, 4F

10/26 01:41, 8年前 , 5F
感謝翻譯,愛喵就這樣把自己大叔行為合理化了www
10/26 01:41, 5F

10/26 01:41, 8年前 , 6F
10/26 01:41, 6F

10/26 01:41, 8年前 , 7F
承包我喵
10/26 01:41, 7F

10/26 01:42, 8年前 , 8F
順便求神人找出這本的照片中愛喵趴著的平衡木在哪裡QQ
10/26 01:42, 8F

10/26 01:47, 8年前 , 9F
感謝翻譯 #小原鞠莉センター計画4th
10/26 01:47, 9F

10/26 01:53, 8年前 , 10F
愛喵!!!
10/26 01:53, 10F

10/26 07:39, 8年前 , 11F
承包大叔喵啊
10/26 07:39, 11F

10/26 07:55, 8年前 , 12F
我看成經濟不足 我是不是該打~
10/26 07:55, 12F

10/26 08:00, 8年前 , 13F
感謝翻譯,推大叔喵,想起有紗說過被盯到困擾XDDD
10/26 08:00, 13F

10/26 09:03, 8年前 , 14F
感謝翻譯
10/26 09:03, 14F

10/26 09:44, 8年前 , 15F
大家不都是非常可愛的妹子嗎(笑) 喵哈哈~~~ >O<
10/26 09:44, 15F

10/26 09:50, 8年前 , 16F
推愛喵
10/26 09:50, 16F

10/26 09:52, 8年前 , 17F
推,愛喵大叔
10/26 09:52, 17F

10/26 09:57, 8年前 , 18F
推大叔喵
10/26 09:57, 18F

10/26 11:26, 8年前 , 19F
大叔愛喵w
10/26 11:26, 19F

10/26 14:16, 8年前 , 20F
推大叔喵ww
10/26 14:16, 20F

10/26 20:09, 8年前 , 21F
口合口合口合口合
10/26 20:09, 21F
文章代碼(AID): #1PyCUABR (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1PyCUABR (LoveLive_Sip)