[閒聊] 3rd LIVE tour 幕間劇場紀錄-埼玉場

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 千里不遠 愛久見心)時間7年前 (2018/06/15 19:04), 7年前編輯推噓27(2708)
留言35則, 28人參與, 7年前最新討論串1/1
大家好~又到了和大家分享幕間劇的時間了! 這次巡迴第一站-埼玉西武的幕間劇場,果然又是一群不知所云的女子高中生們帶來的不 知所云的劇本XD 雖然不若1st與2nd tour放入了大量的地方文化捏他,笑果還是一樣強烈 內容皆為當場速寫紀錄,若有任何錯漏歡迎提出討論~(角色名上色吃完晚飯後再回來上..) 下一個在埼玉成為活人祭品的,會是誰呢! ============================================================================== 【幕間1Aqours 嚇一跳休息室報導! :Aqours :嚇一跳 +:休息室報導 :各位觀眾,我們一路來到了Aqour的休息室門前! 哦~這裡就是休息室啊~ :不不妳早就知道了對吧,畢竟是我們的休息室啊 :喂我說妳幹嘛把我努力裝出來的樣子通通揭穿! 我們是來進行報導的對吧? 一定要裝 成是第一次造訪這裡啊 :太不合理了啦... :好了,接下來會藉由無預警地訪問休息室,為大家帶來Aqours平時面貌的報導...大 家! 想看看在休息室裡的千歌嗎??? 鞠莉呢? ずら丸呢? 那麼,我們就要突擊萬眾期待的 休息室了--在那之前! :(前方善子突然停下、撞到) 呃啊 :露比桑,有個提問:這裡是哪裡呢? :欸?! 休息室前? :這個休息室所在的位置是? :大都會人壽巨蛋 :那又位於哪裡呢? :欸豆...所沢*? 應該沒記錯吧? :是埼玉吧! 這裡就是埼玉,日本的莽原,位在關東平原*正中央的埼玉縣哦 :日本的莽原?? :沒錯,而且說到埼玉,就是犀牛的國度*,也就是指在莽原上棲息著犀牛的群體,可 謂是野生的王國! :不不,犀牛的國度什麼的,此彩(Sai)非彼犀(Sai)啊 :於是,為了突擊住著犀牛的休息室,我們請來了幾位犀牛嘉賓! :咦咦咦咦??? :好了、出來吧,犀牛、召喚! +++:嗨以~~~~~ :我說、這才不是犀牛啊! :在說什麼呢,她們的角不是長得好好的嗎? :雖然有角,但那不是犀牛角啊 :為什麼我們得做這種事... :(苦笑)放棄吧,這個環節就是這樣 :這身惡魔的裝扮跟黛雅很配呢 :這是犀牛好嘛! 犀牛...如果不這樣相信的話就輸了... :(抖) 姊姊... :那麼大家,久等了! 終於來到極機密的休息室訪問了! :極機密什麼的,我們在這裡吵吵鬧鬧的早就露出馬腳啦 :沒差啦讓我們出發吧,抱歉打擾了~~ :咦咦咦咦咦咦咦咦??? :不、不愧是嚇一跳報導節目呢 :被嚇到的是露比我們才對啦... :我早就說過了吧,這裡就是日本的莽原、埼玉啊! 打開表演者的等候室發現眼前是一 片莽原什麼的根本一點都不奇怪! :超奇怪的啦、如果打開休息室卻看到一片莽原的話! :嘎啊啊啊啊啊啊- :梨子醬! :(被鱷魚咬住) 呃啊啊啊啊啊啊啊 :梨子醬被咬住了!!!! :哇啊啊啊啊啊啊- :曜醬!! :(陷入沼澤地) 滋波波波波波滋波波波波波 :曜醬陷進去沼澤了啊!!!! ;噫噫噫噫噫噫噫噫- :果南醬!! ;(被香菇追趕著) 哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 :果南被食人香菇!!! :欸欸食人香菇! 嗚嗚好可怕不過真的存在、會在埼玉出沒嗎?! :會啦 畢竟是野生的王國啊 :露比危險、快閃開---! (把露比撞開,慘遭長毛象一腳踩上) :啊啊啊啊啊啊啊啊啊! :黛、黛雅被長毛象給...! :現在是什麼紀元啦! :快看那邊! 那個是被稱為「日本之惡」的埼玉古墳群*! :真的有這個稱號嗎?! :有的,正是因為有埼玉古墳群座落於此,這裡才會被稱為「傳說的大地-埼玉」啊! :是這樣嗎! :妳看! :啊啊! 獅子丸(以下簡稱獅):(低沉) ずら~ :花丸醬! 欸、獅子(Lion)? :是獅子神哦 :獅子神?! :是這樣沒錯吧? 花丸。說起圓形的花、就是蒲公英,蒲公英用英文來說就是 dandelion,也就是說,花丸就是lion的繼承人*! :這個理由太牽強了啦! :嘎喔--- :啊! :要開始了 :什、什麼要開始了?! :哦哦哦哦哦~ :開始唱歌了?! :我是~莽原的王者~ 我是~莽原的King~ 我是~莽原的emperor(帝王)~~ :雖然很厲害的樣子...不對、每一句都是幾乎同樣的意思啊 :別~擔~心~~~* :擔心什麼啦!!! :開始吼叫了 :欸? :獅子神開始吼叫了,吼著想要活人祭品 :活人祭品?! 明明沒有說這句話的?! +:啊! :千歌醬、鞠莉醬! :開始了呢,活人祭品的儀式。露比、大家,快獻上讚嘆神明的呼聲吧 :讚嘆神明的呼聲?? :ずらまる!ずらまる!ずらまる! :這算是在讚美嗎?? :別管了快跟著做啦 ずらまる! +:ずらまる! ずらまる! ずらまる!... :大家聲音太小了! 全員:ずらまる! ずらまる! ずらまる!... :這麼一來接下來要表演的歌也沒問題了呢! (無頭像):我是活人祭品~ Yeah~~ :不對不對,這不是該感到開心的時候啊 :嘎喔--- :以上就是夜羽的休息室突擊報導! 預備起- 全員:ずらまる! ずらまる! ずらまる!... :再喊得大聲一點! **譯註** 1.西武大都會人壽球場位於埼玉縣南部、與東京都接壤的所沢市,除了西武巨蛋在此地 之外,《龍貓》的舞台狹山丘陵也位在市內 2.關東平原的腹地內有關東的六縣一都(群馬縣、栃木縣、茨城縣、千葉縣、埼玉縣、東 京都、神奈川縣),埼玉縣位在中央位置 3.埼玉縣有個別稱為「彩の国」,意思為多采多姿的國度,為埼玉縣政府在1990年代為 了擺脫長期被揶揄為無聊地方的惡名,而讓縣民投票決定的觀光宣傳口號。其中「彩」一 字的日文發音為"Sai"、和日文中犀牛的「犀」一字同音,是為諧音梗 4.さきたま古墳群,位於埼玉縣行田市(2nd幕間劇提到的十万石まんじゅう本店也在此), 由九座大型的古墳場合稱,目前關於是何時建造的尚未有定論,以「前方後円墳」的古墳 建造方式聞名,現址設有埼玉古墳群公園、埼玉史蹟博物館等觀光地 5.這裡的梗是:花丸 → 丸い花 (圓形的花) → 蒲公英(たんぽぽ)是圓形的花 → 蒲公 英的英文是dandelion → lion (獅子)。個人強烈懷疑獅子的出場和西武球場的主隊-西 武獅有特定關聯 6.這裡獅子丸唱的歌詞是"心配ないさ~"。獅子王在日本產生了許多版本,有原動畫的日 文重配(吹き替え)版,也有由「劇団四季ライオンキング」製作的音樂劇版本。 英文動畫原版之中有一首插入曲"Hakuna Matata",其歌名意思即為「別擔心、船到橋頭 自然直」,其中有句歌詞「It means no worries for the rest of your days」,在日 文重配版之中這句歌詞翻譯作「悩まずに~生きることさ~」,而音樂劇版本裡則翻譯作「 心配ないさ~ この世の事は~」。 英文原版:https://www.youtube.com/watch?v=nbY_aP-alkw
日文重配版:https://www.youtube.com/watch?v=k-_pH5-hRkE
音樂劇版:https://www.youtube.com/watch?v=j26Yp5wKfx4
至於有位名為"大西ライオン"的日本搞笑藝人,其最擅長、也最廣為人知的搞笑長才就是 打著赤膊、模仿唱這句「心配ないさ~」 (參見:https://www.youtube.com/watch?v=G2OPLhOXuWs
)。 至於花丸的聲優King醬本人也並非第一次演唱這句經典歌詞:去年的聖誕節かなことさら ら(由King和八島さらら主持的廣播節目)公開收錄,在慣例的即興短劇環節中,King醬抽 到了表演「Lion King」,於是King版本的「心配ないさ~」就問世了 (參見:https://www.bilibili.com/video/av17602076 22:42開始) 強烈懷疑某些部份的劇情是來自King醬提出的主意XD ------------------------------------------------------------------------------ 【幕間2 Day1Quiz! 蒐集四萬人的意見! :大家好,以下節目是「Quiz! 蒐集四萬人的意見!」。讓我們先來介紹本日登場的兩 組隊伍。第一隊是Aqours的良心,吐槽隊 (良心.ツッコミチーム) ! 成員有桜内梨子桑 、渡辺曜桑、黑澤ダイヤ桑,松浦果南桑,好好加油吧 :我會加油的! :ヨーソロー! :我會加油的 :Hug~ :對手是Aqours的耍笨擔當,笨蛋隊,(坂東太郎*.ボケチーム)! 成員有津島善子桑、 国木田花丸桑、黑澤ルビィ桑、小原鞠莉桑,請做好準備吧 :我是夜羽 :ずら~ :乾八露比~ :Shiny~ :然後主持人當然是這一位,高海千歌! 全員:耶~~ :等等,我說為什麼要在幕間的時候舉辦Quiz? :那麼,馬上是第一道題目,這道問題已經向來到大都會人壽巨蛋的四萬位觀眾們調查 過了! :可是有四萬人耶! 什麼時候調查的? :當然是由我親自,一個一個人問過的 :一個一個問? :我問過你們了對吧~~妳看,他們都說有被問過 :才沒這麼說咧 :總之要出題了! 答案只有一個 :一個?! :你是為了做什麼,而來到這個大都會人壽巨蛋呢? :嘛,我想答案應該也只會有一個吧 :好了,待在客廳裡的大家*,知道答案了嗎? :現在可不是在客廳裡啊 :我---! :是的、花丸桑! :原來是用舉手搶答的啊 :想答案好難啊ずら 身為笨蛋隊的一員,想展現更加華麗的耍笨技巧啊ずら :不展現也沒關係啦 :我---! :是的、鞠莉桑! :喂我都還沒回答啊ずら :在和答案毫不相干的地方展現出了耍笨技巧?! :那麼鞠莉桑,答案是? :為了要來看我們Aqours! :好! 這是標準答案嗎! (答案:來看Aqours的人 39990人) 笨蛋隊:太棒啦~ :嘛,就是這樣呢 :於是乎,笨蛋隊得到了39990分! :一次得到超多分數了啊 :順帶一提,剩下的少數意見裡包含了回過神來就發現自己身在此地、和別的Live會場 搞混了等等 :不不我想不會有的!? :好了,還有逆轉的機會。接下來是最後一道問題! :好快?! :這題也是向來大都會人壽巨蛋的四萬位觀眾調查過了! :不所以我說才沒問過吧! :問過了吧~最後一題,答案依然是一個 :又只有一個?! :你覺得在Aqours之中,最可愛的是誰? 全員:欸欸欸欸欸欸?! :答案只有一種也太奇怪了吧? Aqours可是有九個人哦? :其他的就當成少數意見處理了 :少數意見?!?! :Stand席的大家,知道答案了嗎~? 好了,雖然從Stand席似乎傳來了各種意見... :我! :吐槽隊的果南桑! :知道答案了嗎?! 不對,妳該不會是想... :最可愛的那個人就是... 全員:就是...? :高海千歌醬! 全員:欸欸欸欸?! :好! 這是標準答案嗎! (答案:高海千歌 40000人) :太棒啦!!! 耶! :這是殺虫?! :等等,40000人就表示半個少數意見都沒有啊?! :吐槽隊得到了40000分,所以說-大逆轉! 優勝的隊伍是吐槽隊! :耶~~~! ++:耶、耶... :這算是果南桑在...耍笨? 還是一切都是計算好的? :嘛在某種意義上,好像也能說是吐槽了千歌醬的笨蛋問題... :不如說整個節目企劃都... :那麼大家,再會了~ 以上節目由Lion,也就是獅子神大人贊助播出 :嘎喔喔喔喔喔 :又跑出莽原的梗了嗎?! 話說回來,為啥露比是笨蛋隊啦啦啦啦啦 **譯註** 1.坂東太郎有多種解釋,每一種似乎都跟劇情和隊伍本身沒太大的關聯,不過目前看到最 多人猜測的意思是「利根川的別名」。利根川乃是流經關東地區一都五縣(然而並沒有包 含靜岡縣)的一條日本代表性河流,更是東京與首都圈的用水供應源。 2.全家人聚在家中客廳(お茶の間)一起猜謎是日本部分家庭的習慣之一,也有幾本猜謎題 本以"お茶の間クイズ"為名。也或許是在捏他東海電視台的節目「お茶の間アンサー!」 (一個視聽者參加型的電視猜謎節目,會從全對的觀眾之中抽出一名贈送現金十萬元) ------------------------------------------------------------------------------ 【幕間2 Day2:大家好,以下節目是「Quiz! 蒐集四萬人的意見!」。讓我們先來介紹本日登場的兩 組隊伍。第一隊是Aqours的良心,吐槽隊 (良心.ツッコミチーム) ! 成員有桜内梨子桑 、渡辺曜桑、黑澤ダイヤ桑,松浦果南桑,好好加油吧 :我會加油的! :ヨーソロー! :我會加油的 :Hug~ :對手是Aqours的坂東太郎,笨蛋隊,(坂東太郎.ボケチーム)! 成員有津島善子桑、 国木田花丸桑、黑澤ルビィ桑、小原鞠莉桑,請做好準備吧 :我是夜羽 :ずら~ :乾八露比~ :Shiny~ :然後主持人當然是這一位,高海千歌! 全員:耶~~ :等等,為什麼又要在幕間舉行Quiz?! :雖然Quiz單元本身並不奇怪,但是這種的就... :首先是第一題,這一題向來大都會人壽巨蛋參加演唱會的四萬位觀眾調查過了! :我說、真的有問過了嗎? :那當然。問過了對吧~? 看吧、這個反應 :咦? 什麼樣的反應...? :不說這個了,首先是第一題。答案只有一個 :明明問了四萬個人卻只有一個答案? 你是否最喜歡此刻身在大都會人壽球場的Aqours 呢? :這種問題進行調查有意義嗎?? :不如說這個算是問題嗎? :Arena席的觀眾們,知道答案了嗎? :不對他們就是接受調查的答案來源本人啊...如果相信千歌醬的說法的話 :好了,作答者席上有沒有知道答案的人呢? :我! :是的,善子桑! :至少做個搶答的按鈕或是燈泡啊 :答案當然是...夜羽! +:欸欸?! :好,答對了嗎! (X牌立起) :非常遺憾,答錯了! :可惡,好可惜! 忘記前面要加上墮天使三個字了 :才不是這個問題啦,明明是在問Aqours的大家,為什麼答案會變成夜羽? :妳是在吐槽什麼啦露比醬,我們可是笨蛋隊啊ずら,隨便講出奇怪的話可是不行的ず ら :奇怪的話... :我! :好,黛雅桑! :原來沒分作答的先後順序啊?? :打從一開始就沒有了... :這不是擺明的事情嗎,答案就是、最喜歡了 :最喜歡了! 好了、是正確答案嗎! (答案:最喜歡 39997人) :太棒了-! :哼哼,這是當然爹斯娃 :嘛,說的也是呢 :如果不是的話現在就慘囉 :漂亮地答對了! 恭喜吐槽隊獲得39997分! :又是好大量的分數 :順帶一提少數意見包含:與其說是喜歡不如說愛上她們了,與其說是喜歡不如說簡直 是神等等。接下來就是最後一道問題! :所以我說太快了啦 :這一題也向來大都會人壽巨蛋參加演唱會的四萬位粉絲調查過了! :才沒有問 :有問了對吧~? 在大家的心裡頭問過一遍了 :就算用這麼荒唐的理由... :最終問題,答案只有一個 :又是一個啊... :聽到Aqours,首先浮現在腦海的是? :我說這個答案才不會只有一個吧?? :會想起來的東西應該有更多種可能才對啊? :一聽到Aqours,首先會想起的是什麼呢? 草地席的大家知道答案了嗎~? 嗯,果然大 家都知道答案了呢~ :真的假的... :我-! :好,花丸醬! :這是逆轉的唯一機會哦! 妳懂的吧? :(不耐煩)我知道啦ずら! 聽到Aqours會浮現腦海的是...會浮現腦海的是... :我! (頭上跳出一個O牌,全員跌倒) :為什麼主持人會有搶答的按鈕啦?! :聽到Aqours腦子裡會浮現的是...高海千歌!! 全員:欸欸欸欸欸欸?! :好了,這是正確答案嗎? :如果答對了真的可以嗎?! (答案:高海千歌 100000人) :正解!! :欸、十萬?! :不是只調查了四萬個人嗎?! :也就是說大逆轉! 優勝隊伍是千歌隊! :什麼時候組成的隊... :放棄吧 就是這種環節啊 :令人感動的逆轉勝,那麼大家,再會了~以上節目由Lion,也就是獅子神大人贊助播出 :別~擔~心~~~ :夠了,不要再提莽原啦啦啦啦啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.197.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1529060691.A.8AA.html

06/15 19:05, 7年前 , 1F
感謝翻譯
06/15 19:05, 1F

06/15 19:13, 7年前 , 2F
推翻譯 那時候還以為和希臘字母Ψ有關
06/15 19:13, 2F

06/15 19:15, 7年前 , 3F
感謝翻譯
06/15 19:15, 3F

06/15 19:17, 7年前 , 4F
感謝翻譯
06/15 19:17, 4F

06/15 19:18, 7年前 , 5F
這動畫到底是嗑了什麼才做出來的...
06/15 19:18, 5F

06/15 19:23, 7年前 , 6F
真的是編劇到底嗑了什麼w
06/15 19:23, 6F

06/15 19:27, 7年前 , 7F
十萬人這裡我笑了XD
06/15 19:27, 7F

06/15 19:28, 7年前 , 8F
有股ㄎㄧㄤ味
06/15 19:28, 8F

06/15 19:30, 7年前 , 9F
所以十萬人到底那來的
06/15 19:30, 9F

06/15 19:31, 7年前 , 10F
古墳場居然也是九座www 超鬧的幕間劇
06/15 19:31, 10F

06/15 19:33, 7年前 , 11F
感謝翻譯wwww
06/15 19:33, 11F

06/15 19:40, 7年前 , 12F
感謝翻譯
06/15 19:40, 12F

06/15 19:41, 7年前 , 13F
感謝翻譯
06/15 19:41, 13F

06/15 19:47, 7年前 , 14F
吃藥啊千歌XDDD
06/15 19:47, 14F

06/15 19:53, 7年前 , 15F
ドッキリ是整人哦不是びっくり
06/15 19:53, 15F

06/15 19:53, 7年前 , 16F
推翻譯!
06/15 19:53, 16F

06/15 19:59, 7年前 , 17F
應該說原意是嚇一跳的意思 用在節目上就是讓人嚇一跳-
06/15 19:59, 17F

06/15 19:59, 7年前 , 18F
整人的意思 因為整人報導聽起來怪怪的 所以才這樣翻
06/15 19:59, 18F

06/15 20:04, 7年前 , 19F
因為大都會人壽球場也是琦玉西武獅的大本營,所以也要用
06/15 20:04, 19F

06/15 20:04, 7年前 , 20F
個球隊梗啦
06/15 20:04, 20F

06/15 20:31, 7年前 , 21F
感謝翻譯
06/15 20:31, 21F

06/15 20:41, 7年前 , 22F
幕間劇是熬夜三天三夜再灌一大瓶酒才寫出來的吧XD
06/15 20:41, 22F

06/15 20:43, 7年前 , 23F
感謝翻譯
06/15 20:43, 23F

06/15 20:52, 7年前 , 24F
感謝翻譯
06/15 20:52, 24F

06/15 20:57, 7年前 , 25F
感謝翻譯
06/15 20:57, 25F
上色完畢~ ※ 編輯: jmljmldd (140.112.125.33), 06/15/2018 22:05:02

06/15 21:46, 7年前 , 26F
zura~maru! zura~maru!
06/15 21:46, 26F

06/15 22:06, 7年前 , 27F
這樣的確嚇一跳會比較順,或者突擊訪問(?)
06/15 22:06, 27F

06/15 22:09, 7年前 , 28F
我一開始也想翻突擊 不過後面有露比說"是我們被嚇到"
06/15 22:09, 28F

06/15 22:09, 7年前 , 29F
為了保持前後一致只能這樣了XD
06/15 22:09, 29F

06/15 22:33, 7年前 , 30F
感謝超級詳細的翻譯跟解釋!這真的是工三小劇場欸ww
06/15 22:33, 30F

06/15 23:05, 7年前 , 31F
推 真的超ㄎㄧㄤ XD
06/15 23:05, 31F

06/15 23:20, 7年前 , 32F
推推 感謝翻譯
06/15 23:20, 32F

06/15 23:30, 7年前 , 33F
不知所云到很好笑www
06/15 23:30, 33F

06/16 06:48, 7年前 , 34F
感謝翻譯
06/16 06:48, 34F

06/16 13:54, 7年前 , 35F
好好笑XD
06/16 13:54, 35F
文章代碼(AID): #1R8vrJYg (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1R8vrJYg (LoveLive_Sip)