[翻譯] LL Days Vol.17 青山なぎさ 訪談翻譯

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (我是樂透 樂透是我)時間2年前 (2021/07/01 23:25), 編輯推噓15(1501)
留言16則, 15人參與, 2年前最新討論串1/1
來源 https://card.weibo.com/article/m/show/id/2309404653670238126167 [翻譯] LL Days Vol.17 青山なぎさ 訪談翻譯 [ 正文 ] << 在放棄進行了13年的古典芭蕾後 意識到了站在人前的樂趣 >> ——青山小姐在『LoveLive!Superstar!!』的一般公募被選中之前,也有是進行過活動的, 可以問問關於這些的經歷嗎? 我從4歲開始跳了13年的古典芭蕾,一直是想著“站在舞台上跳舞好開心啊”度過的。但是 後來在進入高中的同時,逐漸想挑戰一下別的東西所以放棄了。於是,想要克服高中時不擅 長的排球而加入了排球部(笑),因為是學校裡最嚴格的社團,非常非常苛刻,但最終既克 服了不擅長的排球,又強化了精神力,都是好事。 ——故意跳入嚴格的環境啊……! 雖然告別了舞蹈一段時間,但在高三時的文化祭參加了音樂劇『音樂之聲』,覺醒了在舞台 上表演的樂趣。注意到了「我想要做的是,又唱又跳,完全變成不是我的人物進行表演啊」 。那以後,在大學加入了阿卡貝拉(無伴奏合唱)和音樂劇的社團。然而另一方面,父母表示 「大四之前出不了成果的話我們什麼都不會支援妳的」,所以無論如何也必須要做出成果。 雖然真的想要把音樂劇繼續下去,但還是在大二的結尾退出了社團,作為讓父母認可自己的 手段,為了讓他們感受到自己的存在,挑戰了選美比賽。選美主要是在SNS的審查和對於直 播的播放數審查,所以在私人時間一直在做直播。那個期間父母也不露聲色地,把就職說明 會的資料放在桌上,催促我去就職,留下了非常不甘心的回憶。但是,也慢慢拿到了雜誌的 拍攝和演員的工作。 ——是不所屬於事務所進行工作的嗎? 有半年左右是暫時所屬,那時正好是在公佈LL新系列的選拔之前,真的是很好的時機。無論 如何也想參加LL的選拔,覺得是測試自己實力的機會,感覺運氣真的非常好。 << 挑戰μ's的合宿內容!? 放棄了挑戰10km馬拉松 >> ——請告訴我有著這樣經歷的青山小姐與LL系列相遇的契機。 在2015年的紅白首次看到了μ's,第一次知道「聲優也可以唱歌跳舞啊」這件事。我有一個 一樣大的表姐妹,她非常喜歡LL系列,在聽了她去過μ's的final live後「非常感動!」的 熱情發言後,想著去看看動畫吧。於是,和她一起看了正好開播的『LoveLive!Sunshine!! 』,徹徹底底入迷了……(笑),深陷於熱血體育式的劇情和好聽的歌曲呢,那之後也看了 『LoveLive!』! ——看了『LoveLive!Sunshine!!』後在哪裡感受到魅力? 聲優和Aqours的成員在一起成長這點很有魅力,動畫中成員的成長自不必說,對比一單和最 新的歌曲以及對比各次live,發現她們在不斷進化。聲優自身也異常努力,可以感受到“竟 然在以這種程度不斷升級啊”。看著這樣的身影,感嘆「人類可以如此成長的啊,我也想要 加油!」而獲得了勇氣,變得更想支持她們。 ——在LL系列中有喜歡的劇情嗎? 我個人非常喜歡『LoveLive!』中的合宿場景!海未ちゃん製作的合宿內容有跑步和長距離 游泳,想著「我也要試試看!」而實際去做了。但是果然一下子跑不了10km……,想要再現 合宿內容而進行了很多挑戰,完全以失敗告終(苦笑)。 ——在系列中有喜歡的成員嗎? 非常喜歡露比ちゃん,因為她的全部都很可愛!“認生的類型,最開始畏縮不前,是個藏在 別人身後的孩子,但最後為了改變自己而不斷努力的地方真的是……讓人喜愛!”這樣的感 覺(笑)。有在好好注意周圍,必須要說點什麼的時候,會全力鼓足勇氣說出來,聲音和反 應很可愛,喜歡她純潔的感覺。 ——在2020年1月舉行的「LLFes」發表了這次的新企劃,青山小姐是從哪裡得知這個情報的 ? 因為沒能實時觀看「LLFes」,是表姐妹告訴我「有這樣一條情報哦!」才知道的。本來就 非常喜歡LL系列,也有想要挑戰新事物這一層,馬上決定應募!但是對做聲優感到不安,本 來並不怎麼喜歡自己的聲音,但這次是一直追著的LL系列的選拔,決定挑戰一下。 另外,應募要求的年齡上限是22歲這點也很重要。今後也許還有選拔,但也不知道是在幾年 後,從年齡上說這次是最初也是最後的機會,於是逐漸開始強烈認為必須應募了,絕對要參 加。 ——材料審查是怎樣進行應募的? 在考慮30秒之內的自我介紹基礎上,也盡可能練習了唱歌,所以提交材料是在最終日勉強趕 上的。關於唱歌,是一邊看live錄像一邊確認要以什麼方式唱,進行幾次錄音之後和再表姐 妹進行交流,像「這次的更有感情,還不錯吧?」這樣的感覺獲得意見。 << 2次審查是在白色背景的錄影棚 在萬全狀態下進行的遠程視像審查 >> ——2次審查本來應該在會場進行,後來更變成了遠程視像審查,對於審查方式的變動你有 什麼感覺? 本來以為要在人前,而且是有十幾個審查員的狀態下進行選拔,而現在變成只有自己的空間 裡進行表演,在心理上是有利的。但反過來說,正因為是隔著屏幕,便可能沒法很好地把閃 光點傳遞過去,所以在這點上準備了對策。因為在家是可以進行審查的,所以最開始就想在 家裡進行。 但果然會在意背景,結果審查當天借了錄影棚,把手機放在了可以看到全身的位置,燈光也 進行了調整,以萬全的狀態進行了挑戰。因為在自我介紹環節想要展示Theater Dance,所 以認為想要清楚地被看到的話,白色背景的錄影棚比較好。練習也是先預約錄影棚,在有鏡 子的地方一邊確認自己的動作一邊進行的。審查當天真的很緊張,但在開始唱歌跳舞後,就 是樂在其中的記憶了。 因為完全不知道其他的應募者都是什麼樣的人,是什麼都說不出來的感覺。不過,在特技裡 寫了「某個角色的模仿」而被注意到,在2次和3次審查都有了展示這個的機會(笑),似乎 被認為挺有意思的。在結果出來之前,以每小時一次的頻率「咻」地滑動email的界面,確 認有沒有新郵件,“就是不來……就是不來……”這樣一直坐立不安。 ——2次審查也順利合格,接下來是3次審查,這次是實際在會場集合,以小組形式進行的, 你感覺如何? 總而言之很開心!因為有以小組進行的gesture game,所以緊張被消解了,在個別審查中順 利以良好的狀態,展現出一如既往的表演。審查員表示「至今為止都安靜、完全不說話的人 在gesture game突然展現出本性很有趣」(笑)。還有,在自我介紹環節大家都必定會說「 自己非常喜歡『LoveLive!』」,所以我選擇刻意不說,注意著讓自己和別人不同的地方被 看到。也許是因為這個原因,在收到合格的通知後,被問了「你看過『LoveLive!』嗎?」 ,我非常強烈地表示「哎呀,看過的啊!!」(笑)。 ——也許是很稀有的應募者(笑),3次審查有什麼反響嗎? 在唱歌審查的時候被問了「你唱得相當投入,也唱得很準呢,是在哪裡練習過嗎?」,這確 實地令人感到高興,也許更加有自信了,因為我覺得被誇了的話,是印像不差的意思(笑) 。 還有又在最後以「最後請來個大的」的感覺,表演了前面說的某個角色的模仿……!是全力 做的,也許為了留下衝擊這是很重要的!(笑) ——可以進入最終審查的通知到來的時候感覺如何? 那真的……是fist pump啊! 「おっしゃあ!」這樣的感覺(笑)。這次也是定期地「咻咻 咻咻」檢查郵件,非常非常開心,總之向父母報告了「我走到這一步了哦」。因為接下來的 課題和通知同時來了,所以「好的,進行下面的練習吧」這樣切換了模式。 << 以完全的狀態到達會場 決定不考慮落選的最終審查 >> ——終於到了最終審查的日子,那一天是如何開始的? 選拔期間,從7月開始每天進行跑步和肌肉鍛煉,著力於增加體能。跑步現在可以跑5km左右 ,當初嘗試海未ちゃん的鍛煉的時候根本跑不了10km,但現在感覺能做到了!另外,空著的 日子也會去公共泳池游泳。在那之前完全沒做過這樣的事,但因為我覺得當LL的cast,體能 不行的話是做不了的,所以堅持下來了。 最終審查當天也是5點左右起床,早上跑步和肌肉鍛煉。那之後泡澡,吃過飯後便出發。雖 然是坐電車,但我在(目的地的)前一站下車,通過走路一邊熱身一邊前進,以「任何時候 都可以跳舞!」的狀態前往會場。 ——到了會場之後有什麼印象深刻的事嗎? 我3次審核和最終審查的號碼都很靠後,其他人的表現如何完全不知道。不過化妝途中也能 通過電視,聽到正在大廳進行的審查的聲音,感嘆「唱得真好……」,果然能留到最終審查 的人都好厲害啊。於此同時,也變成了「來大干一場吧!」這樣的心情。 ——在舞台進行的審查感覺如何? 真的是,審查員們的表情好可怕啊!表情很認真,迅速地對照著看評價表和我,“好可怕~ ”而感到膽怯。感覺被氣氛壓制住就糟糕了,就一邊看著2層座位那一帶一邊進行表演,決 定「絕對不看下面!」。最先是唱歌審查,在本次選拔中第一次發抖,但在唱出來之後就消 解了,開心而興致勃勃地唱完。因為曾所屬於阿卡貝拉社團,對於在舞台上唱歌已經習慣, 所以感覺加入過阿卡貝拉真是太好了啊。 而唱歌的時候,本想就保持直立的狀態唱下去,但考慮到如果從觀眾的角度來看,稍微有點 動作的話會比較有意思吧,於是嘗試著一邊稍微做動作一邊唱。最後和小組的人對戲劇的台 詞,在開始前一起合練的時候說了一句「沒關係的哦」之後上了台。兩人站在寬廣的舞台上 ,在沒有話筒的情況下讀台詞,總而言之留意著要發出大聲進行了表演。 ——最終審查的反響如何? 說完「非常感謝!」下到後台的瞬間,“噠——”地想起“再更好地做到這些就好了”這樣 的反省,想著「是沒戲了吧~」而感到失落。我是馬上開始反省的類型,然後馬上切換模式 ,這個時間跨度非常短,切換完成後就不再考慮失落的事了。 << 不安和震驚的結果發表 踏出「絕對想要通過!」的一步 >> ——在那之後,終於要通報結果了。 突然有電話打來,說「為了最終確認,想要在審查結束後追加面談」,我思考「這是什麼意 思?」……。到底是好的意思?還是因為最終決定猶豫了?由於無法理解其意圖,所以不安 和迷茫一下子出現了。想著「沒關係,我通過了」來保持心理狀態,然而還是“咚”地一下 子低落下去,那之後心臟一直撲通撲通的。 但是,第二天的視像通話馬上告知了結果,因為不安一直在激化,所以被告知「合格」時卻 回答「合格,是指……?」(笑)。開始思考「合格是什麼意思」,是「在最終選拔裡被選 上了」的意思的話,也許會單純地認為是通過了,但我稍微有點懷疑(笑)。在聽過被選為 5人中的1人後,血壓一下子上升,大喊出「嗚哇——!」。視像通話期間「這樣的啊,非常 感謝!」這樣冷靜地應答,但在通話結束的瞬間對著在客廳的家人大喊「哇——!快來—— !!」(笑)。 ——你的家人有什麼反應? 我沒有對父母說過喜歡LL系列,但在3次審查左右曾經表示過我是認真的,之後父母對我說 「想要看live的DVD」。這點我非常開心,因為一直在守望著我,所以非常高興我能合格。 但在合格之後媽媽馬上對我說「作為LL系列的cast活動以外,也要認真確保好私人生活」。 最近工作變多,正在回味這句話的重量。因為很容易深陷於熱衷的事,一大早開始練習和工 作,回家後馬上就睡覺這樣的生活週期。忙的時候也要認真照顧自己,深刻感受到必須要找 到放鬆的方法,因為我是喜歡逼自己的類型……我會注意的(笑)。 ——偶爾鬆口氣也是很重要的呢,那麼,使你和LL系列牽線搭橋的表姐妹對你說了什麼? 審查當中不能對外人說起選拔,從材料審查的時候,得到意見以後就沒再聯繫過了。不過 cast情報解禁後,有發來一條「幹得不錯啊」言簡意賅的信息(笑)。她買了很多『 LoveLive!Superstar!!』相關的商品,出道曲在情報解禁後也馬上預約了。真的是最熱衷的 粉絲,在身旁支持著我,是想要好好珍惜的存在呢。 ——周圍的反應如何? 新開了twitter賬號,通知來得太多手機都發熱了,再次感受到『LoveLive!Superstar!!』 這個企劃的期待度之高。對於還完全不了解的我發出了很多「恭喜合格! 我會支持你的」 這樣的聲音,非常感動,老實說收到了各種各樣的意見。但是,我確實地為有這麼多如此支 持我的人感到高興,也有著內心強大的成員們。 ——最後,回顧一下激動的2020年如何? 首先,想要感謝給了我與LL系列和這次選拔相遇機會的表姐妹。之後,想要認可看到選拔應 募要求時,下決心「絕對要通過!」並踏出那一步的自己。因為有著「想在LL系列中出場, 絕對要贏下來」這樣的心情,才能努力到這一步。雖然因為肺炎疫情有著各種不安,但回首 望去,真的是充滿奇蹟的一年呢。我覺得LL系列已經使我邁出了巨大的一步,今後也會和成 員以及fans的諸位互相支持,作為Liella!勇往直前! -- なぎ醬加油! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.68.133 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1625153121.A.46A.html

07/01 23:45, 2年前 , 1F
推翻譯,推なぎさ
07/01 23:45, 1F

07/02 01:35, 2年前 , 2F
感覺以後舞蹈部分可以期待 加油 なぎちゃん
07/02 01:35, 2F

07/02 02:57, 2年前 , 3F
推翻譯
07/02 02:57, 3F

07/02 07:26, 2年前 , 4F
推推感謝翻譯,推推青山
07/02 07:26, 4F

07/02 07:49, 2年前 , 5F
居然算是水團入坑的嗎XDD
07/02 07:49, 5F

07/02 08:20, 2年前 , 6F
推翻譯
07/02 08:20, 6F

07/02 08:52, 2年前 , 7F
推翻譯,推青山
07/02 08:52, 7F

07/02 09:20, 2年前 , 8F
一樣露比推
07/02 09:20, 8F

07/02 09:41, 2年前 , 9F
我一開始以為なぎ醬是內定的,老婆對不起QQ
07/02 09:41, 9F

07/02 10:47, 2年前 , 10F
竟然去挑戰嗚咪醬的課表...
07/02 10:47, 10F

07/02 11:15, 2年前 , 11F
感謝翻譯
07/02 11:15, 11F

07/02 11:24, 2年前 , 12F
要挑戰果南的菜單嗎?先繞淡島跑一圈
07/02 11:24, 12F

07/02 11:31, 2年前 , 13F
07/02 11:31, 13F

07/02 15:46, 2年前 , 14F
感謝翻譯
07/02 15:46, 14F

07/02 18:08, 2年前 , 15F
感謝翻譯 嗚咪醬的訓練表挑戰失敗 卻開啟了嗚咪的顏..(x
07/02 18:08, 15F

07/02 19:02, 2年前 , 16F
感謝翻譯~
07/02 19:02, 16F
文章代碼(AID): #1WtTvXHg (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1WtTvXHg (LoveLive_Sip)