[情報] LL DAYS 6月號 林鼓子訪談

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (刺刺)時間1年前 (2023/05/01 21:44), 1年前編輯推噓19(1902)
留言21則, 20人參與, 11月前最新討論串1/1
先讓我說一句 俺のここちゃん。。。以下正文 如標題,這篇是刊登在6月LL DAYS 也就是公布星三期生那本的單獨訪談 沒有完全照翻,因為沒什麼時間校稿所以有任何錯誤歡迎指出。 希望能藉由這篇讓大家更了解作為雪菜接任者的ここちゃん的心情 1.3/25發表cast當天的心情 發表前非常緊張,但應援著同好會的粉絲都很溫暖的迎接我所以很開心。 從燈露那邊接棒,為了把雪菜的最喜歡傳達給大家,總之會加油的。 我最初的目標是...希望讓雪菜用最雪菜的風格站上舞台 2.楠木桑在交棒訊息中提到是鼓子的話一定做得到 那個訊息真的鼓勵了我!最初知道要降坂的時候完全不敢相信。 我們第一次見面是在出道前的徵選會場,當時是國中生跟高中生,同樣是進入最終徵選的參加者 後來分別在不同事務所展開活動,在其他作品飾演姊妹,一起拿到同一年的聲優新人獎。 是我很憧憬的前輩,也是在身邊影響我很多的人,想到他站上舞台的心情,胸口就像被掐 住一般,也伴隨著同等程度的尊敬。 所以前段時間難以整理自己的心情,一方面對於自己被選上成為優木雪菜感到光榮,也很 擔心燈露的身體。但是在發表後收到大家的應援,為了跟燈露還有粉絲的大家覺得「交給 林鼓子真是太好了」,我會全力去挑戰演役雪菜的! 3.轉換成正向的心情了呢 是的,燈露跟雪菜是一心同體,看著表演就能感受到傳遞過來炙熱的想法。 珍惜燈露的雪菜,也相信我演役的新的雪菜的可能性,要自信地去做才行呢 4.林是LL系列的大粉絲,是甚麼時候開始的呢 小學時沉迷LL(無印),這種自己製作樂曲跟衣服,舉辦活動的「大家一起製作!」感覺非 常開心。實際上聲優也跟跳著跟動畫中一樣的舞步,不覺得很厲害嗎? 很純粹的憧憬著「我也想變成這樣!」聽著喜歡小組的歌,或是練習喜歡的曲子的舞步。 跟隨動畫一起跳舞很開心 5.喜歡的角色是誰呢 最初是南小鳥。髮型像鳥一樣很可愛,特別是solo曲ぶる~べりぃ♡とれいん,初次約會 時女孩子的心情的歌詞搭配內田桑的歌聲真的很令人憐愛。 看動畫喜歡上的是花陽親,跟我一樣喜歡偶像,這樣的女孩子鼓起勇氣加入謬思的故事讓 我很有代入感!所以這兩位是我心中特別的存在 之後在水跟星中都出演了女學生,能參加憧憬的企劃讓我很感動。 6.決定參加優木雪菜徵選也是因為對LL系列特別的心情嗎 是的,從以前我憧憬的角色就是對喜歡的事情專注努力的人,希望自己也能成為這樣的人 所以對於雪菜總是掛在嘴上的「想創造出無論是誰都能說出最喜歡的世界」很有共感。 能直接地說出普通應該會覺得害羞的話正是雪菜的魅力。 雪菜也是有宅宅興趣的女孩子,這點也跟我很像。我也希望能直接地說出喜歡。 但是總是沒辦法鼓起勇氣,希望能改變這樣的自己。雪菜好像是替我說出了我的心情, 想和她一起前進呢。不要害怕失敗,帶著熱情去挑戰正是雪菜以身作則表現出的事。 跟我一直重視著的想法重疊了。雪菜的話,應該就能安心地跟著他,抱持同樣心情一起前 行,相信著這個想法,拚上性命去挑戰憧憬的學園偶像。 那時腦海裡浮現出「全力去做的話,一定能合格」 7.正式徵選時實際上的心情 徵選前為了鼓勵自己一直看虹咲的動畫。 2期第13話侑的台詞「接著是你的回合了」這句話鼓勵了我無數次。 不可以輸給壓力!要加油!但當時還是很緊張,胃一直感覺怪怪的。 甄選前一周每天都去神社參拜,想方設法讓自己冷靜下來。 8.甄選前一天有睡好嗎 前晚沒什麼睡呢,半夜一直在想要怎麼更貼近雪菜,一遍遍聽著歌題曲CHASE。 先前提到燈露跟雪菜是一心同體,這一定是燈露不停揣摩雪菜的個性,最終身心都成為了 雪菜的結果吧。所以在甄選時我也集中在成為雪菜這件事上>。 9.甄選實際情況 會場都是關係者們,被氣勢壓倒了...除了配音跟唱歌外,也有回答提問的面試環節。 太緊張完全沒有印象了。實際上可能是很長的一段時間,但對我來說一下就結束了。 並沒有好好演役了的想法,結束時的感想是「可能搞砸了」 8成做好落選覺悟但還保持著2成的希望。對結果在意的不得了一直在等手機的通知。 10.知道合格時的心情 鬆了口氣,從緊繃的心情舒緩下來,覺得太好了。 快哭出來但因為讓經紀人看到哭臉很丟臉,所以努力忍住了。看起來應該滿冷靜的吧? 但是內心情緒高漲的不得了,接下來我會變成什麼樣子呢?首先該怎麼做呢? 充滿這樣的不安,心情轉變的契機是20歲成人時,12歲時寫給未來的自己的信寄到我家了 !像是時光膠囊一樣,信中寫道「我現在喜歡的東西是LL」,讓我覺得這種奇蹟也存在阿 接觸到12歲的自己純粹的喜歡,再次覺得要加油了。回歸初心真的太好了 11.實際作為虹咲成員活動這件事決定後產生的變化 首先看live的心情產生了很大的變化,當初是抱持著粉絲的心態參加。 FINAL是在轉播會場,水團LIVE時帶上自己做的のっぽ棒等等,很純粹的享受著活動。 特別是九周年時,是第一場能好好看燈露表演的舞台。中央的圓形舞台上伴隨火焰表演的 雪菜讓整個會場都染上猩紅,讓我很感動,原來solo也可以讓會場變成一體。 現在則是用研究的角度去看。但是今年2月的AZUNA UNIT LIVE讓我回歸到過去的自己了。 因為有工作在身,所以是看線上直播,但是成員三人的羈絆傳達過來了,注意到時已經隔 著畫面大哭。因為出聲解禁所以能聽到粉絲的應援聲,也讓我覺得這才是live呢(これぞラ イブだよね♪也感受到了這就是大家一起製作的live(みんなで作るライブというのは、ま さにこういうこれなんだ)Just Believe!!!也無法忘記。 這邊括號跟JUST BELIEVE是有引號的,不知道是不是有特別意思故保留 12.從對話中能感受到林桑對雪菜跟LL的熱愛,請告訴我林桑覺得虹咲的魅力是什麼呢? 虹咲基本上都是個人活動,很珍重著各自的喜歡的心情呢。因為在個人活動磨練出個人的 特色,大家合而為一時重疊在一起,美妙的共鳴這點是魅力吧。 個性鮮明感覺會有很多摩擦,但是認可彼此就能找到自己身上的可能性,也是很棒的事情 。 個人、全體、小組,成員傳達出各種魅力很厲害!這點在2期13話表現得很明顯,因為作為 個人偶像很強大,所以全員登台時閃耀的爆發力很不得了。另外果然不得不提喊著最喜歡 的侑。最初是作為支持偶像的立場的其中一個*你*。我也很有共鳴所以能了解。 我覺得追求*最喜歡*的成員的背影很有魅力。 13.果然最喜歡就是正義呢 是的!音樂、舞蹈、演技,這些都是從喜歡開始的。 14.最後請和支持著的讀者們說句話吧 感謝你閱讀到這裡(註:也感謝看這有點破碎的翻譯xd)!雖然都是挑戰,每天都在摸索,但 雪菜是個滿腔熱血的孩子,我也想要不輸給他,用全力去演繹。我最喜歡雪菜這份心情不 會輸給任何人,所以如果大家也用全力朝我傳達最喜歡的話會很開心的。 其實今天這個攝影是我第一次穿上制服,收斂起心情的同時也心動不已「是虹咲!」。 這套制服成員會在生放送之類的場合穿著,穿上也讓我感受到成為虹咲的一員。 因為是剛做好的新衣服所以領口也很挺立,但他是我之後的夥伴,希望能讓大家說出 已經穿得很合身了呢,所以也要跟制服加深關系。 未來想跟雪菜一起一步步前進,也請多多指教了。 ----------------------------------------------------------------------------- 太忙了翻的很粗糙...很抱歉m(._.)m 有興趣的版友可以接手(?),或是我有機會回來補... 上週剛好隔壁mygo辦活動,講了兩句直接淪陷(?) 真的是很有元氣的孩子xddd也很會聊天(雖然我沒聊到甚麼 而且因為我太緊張講得很破碎,但她還是很努力在聽 偷偷炫耀一下(?) 最後跟他說:請加油!之後也會繼續應援了 然後偷偷伸了拳頭,結果收到本人的回應了!!!他也回我拳頭了!!! 下下周生日活動好想去啊... ではでは -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.240.207.46 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1682948647.A.CC8.html

05/01 21:54, 1年前 , 1F
感謝翻譯!
05/01 21:54, 1F
剛用手機編輯了一下就跑掉了qq有修正字被吃掉的部分 ※ 編輯: abcd9999971 (119.240.207.46 日本), 05/01/2023 22:11:36

05/01 22:03, 1年前 , 2F
收到12歲的自己寫的信那段真的感動
05/01 22:03, 2F
わかる幼年時的自己的喜歡跟現在的共鳴 エモい

05/01 22:07, 1年前 , 3F
好羨慕 鼓子好棒
05/01 22:07, 3F
本人真的好可愛,這次活動滿超值的 買一張cd就送10秒xd不用抽 本來想說簡單講兩句,結果下來第一個想法是我怎麼沒買10張阿 鼓子真不愧是當過偶像的,很會xd

05/01 22:12, 1年前 , 4F
感謝翻譯
05/01 22:12, 4F
※ 編輯: abcd9999971 (119.240.207.46 日本), 05/01/2023 22:16:57

05/01 22:19, 1年前 , 5F
感謝翻譯
05/01 22:19, 5F

05/01 22:39, 1年前 , 6F
感謝翻譯
05/01 22:39, 6F

05/01 22:50, 1年前 , 7F
看了上週FMT的轉播,更喜歡ここちゃん了
05/01 22:50, 7F

05/02 00:00, 1年前 , 8F
推翻譯~這就是我們的奇蹟QQ
05/02 00:00, 8F

05/02 00:16, 1年前 , 9F
感謝翻譯 辛苦了
05/02 00:16, 9F

05/02 01:00, 1年前 , 10F
推推
05/02 01:00, 10F

05/02 01:16, 1年前 , 11F
週末去找他^^ 希望能帶來新的感動
05/02 01:16, 11F

05/02 08:24, 11月前 , 12F
感謝翻譯!!
05/02 08:24, 12F

05/02 10:56, 11月前 , 13F
感謝翻譯!!
05/02 10:56, 13F

05/02 15:41, 11月前 , 14F
感謝翻譯
05/02 15:41, 14F

05/02 18:34, 11月前 , 15F
05/02 18:34, 15F

05/02 19:35, 11月前 , 16F
跟ㄤ醬一樣是花陽推呢,好棒
05/02 19:35, 16F

05/02 19:36, 11月前 , 17F
忘記感謝翻譯XD
05/02 19:36, 17F

05/02 20:57, 11月前 , 18F
感謝翻譯
05/02 20:57, 18F

05/02 22:57, 11月前 , 19F
感謝翻譯
05/02 22:57, 19F

05/03 08:38, 11月前 , 20F
感謝翻譯
05/03 08:38, 20F

05/04 19:53, 11月前 , 21F
感謝翻譯
05/04 19:53, 21F
文章代碼(AID): #1aJy8dp8 (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1aJy8dp8 (LoveLive_Sip)