[討論] 新作"わ!"的中文探討

看板MAHORABA作者 (葉子)時間16年前 (2008/10/25 17:04), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
わ 「わ」をニューセンチュリー和英辞典でも検索する 1〔女性用語〕 ・ 寒いわ Oh, it's [I'm] cold./It's so cold. 2〔驚きをこめて〕 ・ 食べるわ,食べるわ,すごい食欲だ Look how he's eating! What an appetite! ・ 酒は飲むわ,外泊はするわの荒れた生活をしている He leads a very irregular [dissipated] life, drinking, staying out overnight, and so on. 3〔感動を表して〕 ・ そりゃひどいわ That's awful! [ プログレッシブ和英中辞典 提供:JapanKnowledge ] http://0rz.tw/804VQ 因為其他還有漢字部份,我想小島老師並沒有有意思是那些漢字部分的意思。 我翻過電子辭典,裡面比較能套用在這個作品上的意思大概就是 哇! 這種發音的感覺,那種讚嘆,還是其他的一些發音而已,並沒有其他太大的意思..@@ 因為這也是我自己亂猜的XD,不知道大家認為要怎麼稱呼這個作品? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.119.8 ※ 編輯: Leaf789 來自: 123.195.119.8 (10/25 17:04)

10/25 17:08, , 1F
國際化取名--> WA! (逃)
10/25 17:08, 1F

10/25 23:24, , 2F
我還蠻期待等台灣代進來後的譯名 科科
10/25 23:24, 2F

10/26 00:02, , 3F
不要太"小看"台灣的出版社喔= =||| 希望不會是太奇怪的
10/26 00:02, 3F

10/26 00:03, , 4F
譯名
10/26 00:03, 4F

10/26 00:13, , 5F
結果書名從最短變成最長?!(大誤)
10/26 00:13, 5F

11/04 12:05, , 6F
WA WA WASUREMO...(再誤)
11/04 12:05, 6F

05/23 01:57, , 7F
環耶XD
05/23 01:57, 7F
文章代碼(AID): #190k48wj (MAHORABA)
文章代碼(AID): #190k48wj (MAHORABA)