[問題] 問個蠢問題XD

看板MAJOR作者 (巧克力中毒)時間14年前 (2010/08/16 23:27), 編輯推噓6(604)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
目前再看第四季 吾郎跑去美國的時候 發現..發音也都是說日文阿-.- 可是有時候吾郎需要翻譯 有時候又聽得懂.. 總覺得哪裡怪怪的!? 是我太鑽牛角尖嘛XDD 有點蠢的問題~見笑了@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.136

08/17 00:07, , 1F
.............無語
08/17 00:07, 1F

08/17 00:14, , 2F
一開始為了強調國別~用幾句英文帶動一下氣氛~也帶動
08/17 00:14, 2F

08/17 00:15, , 3F
了一個未知的世界,之後主角漸漸融入他們語言~~就不需
08/17 00:15, 3F

08/17 00:17, , 4F
在強調下去~~~不然第4季就要整場英文了~~~~~
08/17 00:17, 4F

08/17 01:22, , 5F
小叮噹表示:
08/17 01:22, 5F

08/17 14:16, , 6F
翻譯蒟蒻
08/17 14:16, 6F

08/17 19:13, , 7F
這是漫畫
08/17 19:13, 7F

08/17 23:57, , 8F
因為國外的配音員不好請XD
08/17 23:57, 8F

08/29 09:48, , 9F
漫畫的世界語言都互通的
08/29 09:48, 9F

08/31 20:28, , 10F
只可意會不可言喻
08/31 20:28, 10F
文章代碼(AID): #1CQLZuD2 (MAJOR)
文章代碼(AID): #1CQLZuD2 (MAJOR)