[情報] 新連載 Billy Bat chapter 7 全文劇透

看板MONSTER作者 (剃毛豬)時間16年前 (2009/05/17 16:09), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
同上 疏漏之處請多多指教 (防雷) Page 1 1949年(昭和24)7月5日 (街上奔馳中的車子) ???:「啊…我應該先去佐藤榮作先生那裡一趟…」 (註:佐藤榮作,日本政治家,做過運輸部門官員,當時為自由黨的國會議員。) 司機:「要迴轉嗎?」 ???:「不,算了…」 「我想先去購物,在三越停一下。」 Page 2 ???:「不過我十點必須到辦公室。啊,那白木屋正好順路,直直走就對了。」 「(看窗外)還沒開店呀。」 司機:「那我直接開到辦公室囉?」 ???:「嗯…帶我到神田車站。」 (神田車站招牌) 司機:「要停在這裡嗎?」 ???:「不…右轉。」 「啊…去一趟銀行。」 司機:「是去千代田銀行嗎?總裁?」 Page 3 下山:「麻煩你開快一點。」 第七話:迷宮的開端 Billy Bat(標題字) 浦澤直樹&長崎尚志 Page 4 (回到北千住) ???:「先生…」 Kevin:「先生,你要不要吃點什麼?」 「你看起來根本就沒有下箸過…」 Page 5 喀哩…喀哩…喀哩…(繪畫中) Kevin:「好吧…那要不要喝點東西?」 喀哩…喀哩…喀哩… 喀哩…喀哩…(Kevin轉頭) Kevin:「今天實在是熱斃了,嗯?」 (拿起原稿) (凝視) Page 6 上一期的汗衫男:「完成了。」 Kevin:「喔…」 「工作辛苦了!」 汗衫男:「…要說啥?」 Kevin:「嗯?」 汗衫男:「你剛才要對我說啥?」 Kevin:「啊…對,這件事…」 汗衫男:「你叫什麼名字?」 Page 7 Kevin:「山縣(終於出現漢字了!)…山縣kevin。」 汗衫男:「你沒有日本名嗎?」 Kevin:「金持。寫作『金』與『持』。我的父母剛到美國的時候,非常貧困。他們只能 以此祈禱,將來有一天我會變得富裕。」 汗衫男:「錢(金)啊…錢可以買到快樂嗎?」 Kevin:「不…不行,但…有一些總比沒有好…」 汗衫男:「這就是為什麼你要抄襲我的作品的原因囉?」 Kevin:「!!」 「不…不是這樣!我不是故意這麼做的!」 「我只是聽一個美國的警察說,我的漫畫很像是日本的一部漫畫…所以…!!」 Page 8 Kevin:「當戰爭結束時,我曾經到日本當過口譯員。」 「我想我就是那個時候看到先生你的繪畫,然後無意識的…」 咚(丟下來一本漫畫) Kevin:「!!」 汗衫男:「我猜這就是那個美國警察看到的漫畫。」 (拿起) (蝙蝠男孩的大冒險,唐麻雜風 作) 唐麻:「這是戰後出版的玩意兒,很快就銷售一空。」 Page 9 Kevin:「真厲害…」 唐麻:「我以前是紙芝居(請見上期註)的畫師,不過現在是漫畫的時代。」 「你看看這個就知道了。」 (新寶島,原作,構成:酒井七馬,作畫:手塚治蟲) 唐麻:「你覺得這個手塚治蟲如何?」 Kevin:「哇…!!」 唐麻:「這個人是值得我與之較勁的好對手。」 Page 10 唐麻:「所以在這之前,我得先讓我的蝙蝠空前的熱門。」 (沉默) Kevin:「我想,你不可能輕易的放過我…」 「抄襲你的角色這件事…?」 唐麻:「如果…我說不行的話,你就不會繼續畫下去嗎?」 Kevin:「…」 唐麻:「黑的?還是白的?」 Kevin:「嗯?」 唐麻:「你畫的是黑蝙蝠?還是白蝙蝠?」 Page 11 (三越) (司機開門) 下山:「它還沒開嗎?」 司機:「不,它開了。大家都在裡面。」 (脫帽鞠躬) 下山:「請等我五分鐘。」 司機:「是的,先生。(再次鞠躬)」 Page 12 (總裁背影) (司機調整一下帽子) (回到北千住) 唐麻:「人類正在進化…你了解嗎?」 Kevin:「是…是的。」 唐麻:「人類透過繪畫在進化。」 Kevin:「是…」 唐麻:「我們用2D的素材,畫出3D的場景。」 Page 13 唐麻:「例如這個。」 沙…沙…(畫筆聲) 沙…沙…(畫出一個杯子) 唐麻:「我們每天都在畫東西,所以這看起來沒有什麼特別的…」 Kevin:「是…」 唐麻:「所以我們是怎麼學會畫這個的?」 Kevin:「呀…呀…」 唐麻:「人們一開始並不是這樣畫的,我們是什麼時候想出來應該這樣畫?」 Kevin:「我們…模仿過去的人…」 Page 14 (笑) 唐麻:「那麼,被模仿的人,是怎麼想出來應該這樣畫的?」 Kevin:「他也是模仿別人的。」 唐麻:「那麼再上一個人呢?」 Kevin:「他也是模仿某人…」 唐麻:「那個某人是誰?」 Kevin:「模仿別人的人…」 唐麻:「那那個被模仿的呢?」 Kevin:「…」 (笑) 唐麻:「那麼,第一個畫出這個的人,又是模仿誰的?」 Page 15 (愣住) (放下紙張) 唐麻:「無論如何,那是從岩壁上描繪下來的喔。」 「無論如何…」 (愣住) 唐麻:「而岩壁上的圖案…」 「就是那隻蝙蝠。」(特寫唐麻雙眼) Page 16 (驚駭的表情) (蝙蝠特寫) 唐麻:「嘿咻!」(站起身來) 「我要去睡了。你要不要也來睡一下?」 Kevin:「先…先生!」 Kevin:「當…當我在調查這件抄襲的事時,有個男的…」 Page 17 唐麻:「你不要聽黑蝙蝠在說!」 Kevin:「嗯…」 唐麻:「還有下一個使命,在等著你。」 (沉默) (俯視二人) (三越) (車還停在前面) 廣播:「這裡是五點新聞,日本國鐵的總裁下山定則…」 Page 18 廣播:「自從早上離家去工作之後,就音訊全無了。」 唧…(車門開啟聲) (慌張的司機) 廣播:「下山總裁今天早上8點20分,搭上小西司機的車…」 (司機奔跑中) 廣播:「自從離開大田區池上的住所後,就再也連絡不到他…」 「現在行蹤不明…」 小西:「總…總裁!」 Page 19 (深夜) (大雨) 嘩啦嘩啦…(雨聲) (Kevin靠在牆上睡著了) 喀拉(頭重重垂了一下) Kevin:「(慢慢張眼)嗯…」 (桌上有些紙張) Page 20 Kevin:「先生…?」 (空無一人的客廳) Kevin:「先生…」 「?」 (桌上有一封信)給金持君 (打開來看) 帶著原稿,從這裡逃走 Page 21 Kevin:「帶著原稿…」 (凝視原稿) Bat Boy:「啊,現在幾點了?」 「現在正在對時中。」 (下一張原稿) Bat Boy:「什麼?」 「馬上到。」 「怎麼會這樣?」 (再下一張原稿) Bat Boy:「蒸氣不夠!」 「再加多一點炭。」 「是誰讓蒸氣下降的?」 咻…咻…(列車急駛聲) Page 22 扣囉…(碾到異物聲) Bat Boy:「嗯?」 「碾到什麼東西了嗎?」 (專注看著原稿的Kevin) (獨自一人在大雨中的斗室) Page 23 嘩啦嘩啦…(雨聲) (鐵道上,兩個警察拿著手電筒奔跑) 哈…哈…(喘氣聲) 吧撒…吧撒…(跑步聲) 警A:「啊…」 警B:「大…大事不妙…」 警C:「屍體是男的還是女的?」 警A:「是男的!已經變成屍塊了!」 「我發現了他的皮夾!」 警C:「嗯…」 警A:「這裡面有超多名片…」 警C:「這…這是…」 Page 24 警A:「這裡有刻著相同名字的印章!!」 警C:「…」 ???:「怎麼回事?」 警A、C:「!!」 警C:「你…你是誰?」 Smith:「我是Smith。」 警C:「美…美軍的人?我…我們有大麻煩了…!!」 (凝視名片) 警C:「這是下山總裁的屍體!!」 (下期待續) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59

05/17 16:47, , 1F
大推!!
05/17 16:47, 1F
文章代碼(AID): #1A3yOcn4 (MONSTER)
文章代碼(AID): #1A3yOcn4 (MONSTER)