[情報] 新連載 Billy Bat chapter 8 全文劇透

看板MONSTER作者 (剃毛豬)時間16年前 (2009/05/17 21:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
同上 再一話就要追到最新進度了 (防雷) Page 1 (早報) 7月5號早上,國鐵總裁下山定則,從大田區的住宅搭乘公用車,在進入日本橋的三越之後 ,就音訊全無。 7月6號凌晨0點30分,在國鐵常磬線,北千住站與綾瀨站之間的軌道上,發現了下山總裁 被列車輾成數段的屍體。 ???:「人是找到了…」 Page 2 (三個人走在走廊上) (由左至右士兵、Smith、白衫) 白衫:「不過屍體上的傷口實在太嚴重,他們現在還不能肯定死因是什麼。」 Smith:「我聽說內部在爭論到底是自殺還是他殺…」 白衫:「沒錯,就是這樣。」 「啊…等一等,Smith先生。請問你在GHQ(駐日盟軍總司令部)做什麼…?」 「?」 (Smith用英文與士兵交談中) Smith:「你可以解散了。」 「時機到我自然會通知你。」 士兵:「是的,長官。」 Page 3 (Smith揮手道別) Smith:「嗯…你剛才問我什麼?」 白衫:「不…沒什麼…」 「我們聽東大法醫學主任提過一個可能的死因。」 「因為下山總裁屍體上的傷口沒有什麼「生活反応」,」 (註:此處指因為不同的死因而呈現的不同死狀,如皮下出血、化膿、鮮紅色死班等) 白衫:「他們認為總裁是死後才被輾過的。」 Smith:「死後?」 白衫:「對,也就是說,他是死後才被移到鐵軌上的…這就表示…」 Page 4 白衫:「他是被謀殺的。」 第八話:符號 浦澤直樹&長崎尚志 Billy Bat(標題字) Page 5 (沉默) 白衫:「很顯然的,事發現場與屍體上找不到多少血跡。」 「這就表示…」 「大部分的血都已經流掉了。」 (沉默) 白衫:「此外,在屍體內部多處發現了內出血的「生活反応」,這就表示…」 「在他生前有人對他施加暴行。」 Smith:「你都有這麼多證據了,怎麼還會有自殺的說法呢?」 白衫:「那是因為…」 「刑事局殺人專科的刑警認為這是自殺。」 「局部內出血在輾壓致死的交通意外中非常常見,而且昨晚的大雨很可能將屍體 的血液沖刷殆盡…」 Page 6 白衫:「此外,還有一個自殺說的有力證據…」 「不少目擊者看到,在當天傍晚六點到八點之間,總裁出現在東武伊勢崎線。」 「那個像是下山總裁的背影,就這樣沿著鐵道一直走下去…」 (沉默) 白衫:「不只步行的目擊,也有報告指出,他在離五反野站不遠的末広旅館待了三個小時 。」 Smith:「你有證據證明是他嗎…?」 白衫:「證人是個旅館中的女人。」 (沉默) Page 7 白衫:「重點是,下山總裁在國鐵最近的人事異動中顏面盡喪。」 「在他死前一天,解雇了三萬名國鐵的員工,左派團體與工會對此發動激烈的抗爭 。」 「不管是自殺或是他殺,理由都非常充足…」 Smith:「我還可以想到另一個理由。」 白衫:「另一個理由…?」 員警A:「佐川警部補(中階幹部)!!」 佐川:「!!」 員警A:「我們找到了新的目擊者!!」 Page 8 佐川:「是誰?」 員警A:「五反野站附近的一個日式烤雞屋老闆!」 佐川:「很好,馬上開始偵訊!!」 Smith:「你會介意我跟你一起去嗎?」 佐川:「不…當然不介意…」 (偵查室) 佐川:「嗯?五天前的意外…?」 「那麼久以前的事怎麼可能跟這個有關?」 ???:「啊…但是…他們幾乎發生在同一個地點…」 Page 9 佐川:「嗯…」 「…所以,你看到兩個男的翻過河堤,走向鐵道…?」 ???:「是…」 佐川:「他們帶著什麼?」 ???:「切成兩半的鐵桶,還有一個看起來像是擔架的東西…」 佐川:「鐵桶…?」 故事到此為止大家唯一認識的日式烤雞屋老闆:「看起來非常重…」 佐川:「(對Smith說)我們在下山總裁的衣服上發現大量的油。」 (老闆特寫) (Smith特寫) Page 10 Smith:「你有沒有看到他們的長相?」 老闆:「那時天色昏暗…」 「有一個我沒看到,不過我可以告訴你另一個。」 (兩個警察對望) 沙…沙…(繪畫中) 老闆:「他有個細長的臉蛋…」 捲髮丸夫:「他眼睛看起來怎麼樣?」 老闆:「嗯…眼睛有點下垂。」 捲髮丸夫:「髮型呢?」 老闆:「髮型…髮型嘛…」 Page 11 老闆:「蓬頭垢面的,而且非常捲。」 沙…沙…(繪畫中) 老闆:「他有個尖鼻子…對,就是那樣。」 「呼(看畫像中)」 「還滿像的。」 (兩個警察對望) (Kevin的特寫XD) Page 12 Smith:「…」 佐川:「把這個畫像發送出去,他是重要關係人。」 員警A:「是的,長官!」 老闆:「這樣就結束了吧…?」 佐川:「是的,我們之後再跟你聯絡。」 (老闆特寫) (Smith特寫) 邪惡蝙蝠A:「就是這樣,識相點,向你的神明禱告吧!」 Page 13 富姦(XD):「請你手下留情!」 邪惡蝙蝠A:「閉嘴!我才不會對你這種傻瓜客氣的。」 (打成一團) 邪惡蝙蝠A:「給我咳出來!」 富姦:「求求你!」 邪惡蝙蝠A:「你給我仆街吧!」(手刀重擊) 邪惡蝙蝠B:「唉呀呀…」 邪惡蝙蝠A:「怎麼啦?」 邪惡蝙蝠B:「他還真的掛了。」 邪惡蝙蝠C:「我們只好讓他看起來像是被火車輾過囉。」 邪惡蝙蝠B:「正合我意。」 Page 14 (原稿) (報紙) (雙眼無神的Kevin) 康啷…康啷…(火車疾駛聲) Kevin:「國鐵總裁被輾死的事件跟這個漫畫裡所畫的…」 「一模一樣…」 Page 15 Kevin:「先生是在事件發生前一晚畫這個的…」 「難道他是預言家…?」 「不過這個下山總裁的事件,跟我對Charlie所作的…」 (死屍特寫) (搬運屍體中) 哈…哈…(喘息聲) 老闆:「抓緊一點!」 Kevin:「啊…啊…」 咚(屍體與鐵軌撞擊聲) Page 16 康啷…康啷…(火車疾駛聲) (kevin突然回神) (沉默) Kevin:「完全一模一樣…」 「難道這是陰謀…?」 「就像…漫畫一樣…」 (淚流不止) Kevin:「嗚…嗚…」 Page 17 (看著昨晚的信) 帶著原稿,從這裡逃走 Kevin:「逃走?可是我能逃到哪裡去…?」 (倒下) Kevin:「去自首吧…」 「Charlie…對不起,我會去自首…」 咚咚(敲門聲) Kevin:「!!」 Page 18 咚咚(敲門聲) ???:「抱歉,這裡是警察!!」 Kevin:「警察…?」 (看著陽台外面) (防火巷) ???:「很抱歉!!」 Kevin:「!!」 (翻過陽台) 哈…哈…(喘息聲) 哈…哈… Page 19 咚咚(敲門聲) Kevin:「哇!」(重重摔下) 「喔…」(慢慢站起) (回頭一看) (狂奔) 咚咚 哈…哈…哈…(喘息聲) (富士旅館招牌) ???:「很抱歉!!」 咚咚 老婦人:「請問…?」 警察:「我正在巡邏中,請問有什麼異常的情況嗎…?」 Page 20 老婦人:「謝謝你的關心,不過沒什麼事…」 叭…(車上喇叭聲) (kevin疲倦的臉) 司機:「先生,你想去哪?」 Kevin:「嗯…啊…啊…」 (拿出原稿) (細看) Page 21 Bat Boy:「計程車!」 狗司機:「你想去哪?」 Bat Boy:「請帶我到日本橋四丁目的交岔口。」 Kevin:「日本橋…」 「(對著司機)四丁目的交岔口…」 狗司機:「沒問題。」(開車中) Bat Boy:「這裡!!」 (抬頭) (大樓) Page 22 Kevin:「啊,這裡…」. (下車) (抬頭) (大廈) (跟原稿一模一樣) Kevin:「就是這裡…」 Page 23 Bat Boy:「所以魔王就在這,嗯?」 (一樓裝飾的特別彫像) Kevin:「魔王…」 (凝視) (門的背後出現兩個人影) Kevin:「!!」 (躲到車後) (門開) Page 24 (探頭) (墨西哥人與帽伯) Kevin:「來…來栖!!」 (來栖特寫) (下期待續) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59 ※ 編輯: a40397577 來自: 140.112.7.59 (05/24 20:28)
文章代碼(AID): #1A41DvZi (MONSTER)
文章代碼(AID): #1A41DvZi (MONSTER)