討論串[討論] 13集中文化
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者cmx (看板只求一個爽字)時間22年前 (2003/08/22 16:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
服部港版好像翻做福部. 台版好像翻做福平... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.123.103.6.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者rone0416 (掛站用功讀書是可行的!!)時間22年前 (2003/08/22 16:27), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
好多人來信索取喔 真高興. 所以直接把連結po在這裡. 版主如果覺得不妥 就刪了這篇文吧. http://myweb.hinet.net/home6/onepiece11/20centry13big5-1.rar. --. 一句話請愛用推文. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.n

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rone0416 (掛站用功讀書是可行的!!)時間22年前 (2003/08/22 15:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請大家看過的 要po感想喔. 看是否有可以改進的地方喔. 更要鼓勵一下喔. 我會叫我腦婆來看滴. --. 一句話請愛用推文. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.122.110.220.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rone0416 (掛站用功讀書是可行的!!)時間22年前 (2003/08/22 14:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前板上大大提供的13集日文版. 果然很日文!!! 於是我日文系的腦婆. 在我的鼓勵之下 開始了翻譯的工作 當然啦. 翻譯他不是為了盜他的版 而是為了讓我看方便的. 我是覺得翻的不錯啦 但是我也不是專業人士^^". 所以不知道這裡有沒有人想看的 可以寄信給我喔. 只有第一回啦. --. 一句話請愛用
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁