討論串十三集港版已經出了
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aia (Ciao My Love)時間22年前 (2003/10/23 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
該怎麼說呢,我看到現在的感覺是. 朋友就是因為大家都叫他福平(FUKUBE)才戴上服部(HATORI)的面具. 用意就是希望大家別把他名字叫錯了. 他的姓氏其實是漢字寫服部的HATORI. 但是大家都把他叫成FUKUBE. 這是日語音讀與訓讀的差別. 譯者大哥之前也說過. 在前幾集中並沒有寫出主人翁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hosinolove (nothing else left)時間22年前 (2003/10/23 22:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
服部和福平有同音嗎?. 還是他本名叫福部福平?. 之前有出現過他的全名嗎?. --. http://love.pchome.com.tw/story/list.html?love_no=h0121486. 歡迎來看看~我會放上自己寫的一些影評和小說. 希望各位不吝指教與批評喔~~ 來灌灌水留言衝人數

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bfp339 (楊柳岸曉風殘月)時間22年前 (2003/10/05 03:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
...p105. 眼鏡架似乎不見了?@@~?. --. 寂寞. 是 想念你的賞味期限. 喜歡越深 思念越濃. 我愛你的心就漂流多久..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.73.144.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者giger (nightshift)時間22年前 (2003/09/08 09:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
aia:台灣要翻成哈特力大家才會知道.....: 這...........!?. 我記得是甘得力吧??....... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.135.135.135.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lzh19 (=.=?)時間22年前 (2003/09/05 22:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
那我是不是太貪心了. 我現在好想知道新連載PLUTO的內容阿...=.=|||. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.166.96.39.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁