[閒聊] 雪莉魯官網blog 6/20部分中譯
看板Macross (超時空要塞)作者kiru51 (紅蘿蔔 Loves you yeah!)時間17年前 (2008/06/21 21:43)推噓9(9推 0噓 3→)留言12則, 9人參與討論串1/1
http://ameblo.jp/sherylnome/entry-10108177927.html
標題:Kiss…喜歡…
爲什麼『Kiss』與『喜歡』
會連顛倒過來唸都是相繫的呢?
我突然這樣想。
難道說,就算是本來覺得超無趣!!!!的東西
只要倒反過來看就會令人感覺很棒嗎??
所以就嘗試看看了。
(圖)(不要用猥褻的眼光看喔!)
這是去年很中意的絲質睡衣。
シェリル
2059年7月15日
-----------------------------------------------------------------------
Kiss的日文發音是『kisu』,喜歡的日文發音則是『suki』
兩個詞剛好顛倒過來唸是一樣的讀音
因為這篇其實只是一個日文的雙關語而且又很短
所以本來有點猶豫該不該po文....
不過這是難得雪露在官方blog正式承認她喜歡阿魯特了呢(雖說沒指名)
這樣看來,雪露已經有自己是喜歡公主的自覺
相較之下蘭卡還停在有點不清楚不承認自己情感的階段...
話說這個blog,我打從心底覺得有一半是用來放閃光的^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.163.185
推
06/21 21:45, , 1F
06/21 21:45, 1F
推
06/21 21:52, , 2F
06/21 21:52, 2F
推
06/21 21:57, , 3F
06/21 21:57, 3F
推
06/21 22:01, , 4F
06/21 22:01, 4F
推
06/21 22:07, , 5F
06/21 22:07, 5F
→
06/21 22:12, , 6F
06/21 22:12, 6F
推
06/21 22:30, , 7F
06/21 22:30, 7F
推
06/21 22:46, , 8F
06/21 22:46, 8F
推
06/21 22:50, , 9F
06/21 22:50, 9F
→
06/21 22:56, , 10F
06/21 22:56, 10F
推
06/21 23:31, , 11F
06/21 23:31, 11F
→
06/21 23:32, , 12F
06/21 23:32, 12F
※ 編輯: kiru51 來自: 220.136.226.232 (08/03 23:51)
Macross 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章