[翻譯] 蒼のエーテル
蒼のエーテル 蔚藍蒼穹
作詞:坂本真綾 作曲:菅野よう子
歌:ランカ・リー=中島 愛
わたしのなまえをひとつ あげる
我的名字 送你一個
大切にしていたの
我最珍惜的那一個
あなたのことばをひとつ ください
你的話語 給我一句
さよならじゃなくて
不是「再見」這一句
ひかりは粒 そして波
光是粒子 也是波動
あなたは鳥 そして宇宙
你是飛鳥 也是宇宙
ずっとそばにいた
一直都在我身邊
微笑めばつながった
用微笑串連著心靈
すべてがひとつに調和してたあの日
和諧如一的日子如今只剩曾經
ずっとそばにいたかった
一直想在你身邊
どんなに声にたくしても
卻不論我怎麼呼喊
あなたまで届かない
也無法傳達到你耳裡
蒼い 蒼い 蒼い旅路
好藍 好藍 好藍的旅途
攻撃でもない防御でもない
既非攻擊 也非防禦
まんなかの気持ち
不偏不倚的心情
きらめきと絶望のあいだの
在閃耀與絕望之間
まんなかの気持ち
不偏不倚的心情
未来は羽根 そして鉛
未來似鴻毛 也重如泰山
わたしは水 そして炎
我心似流水 亦猶如烈火
ずっとそばにいた
一直都在我身邊
愛よりも近かった
比愛還要更貼近
ずべてがひとつに暖かだった日
溫暖如一的日子如今徒留曾經
ずっとそばにいたかった
一直想在你身邊
音楽も聞こえない
連音樂也失了旋律
あなたから遠ざかる
卻只能與你漸行漸離
蒼い 蒼い 蒼い旅路
好藍 好藍 好藍的旅途
蒼い 蒼い 蒼い旅路
好藍 好藍 好藍的旅途
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.42.170
Macross 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章