討論串Macross Zero的網站
共 15 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MyleneJenius..時間23年前 (2002/10/02 10:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==> LordVader (Vader) 的文章中提到:. > 但那些圖只有這小鬼叫よっちゃん吧?. > 而且往後的Macross主角身邊好像都沒這種有幾句台詞可說的小鬼角色. > 可以讓人懷念的 ^^". > カムジン也是翻漢字音卡木真,ちゃん不是常翻成「小」的意思,. 這倒是按普通話音譯,沒有
(還有6個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LordVader..時間23年前 (2002/10/02 00:50), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
==> kisaraki (如月林) 的文章中提到:. >==> LordVader (Vader) 的文章中提到:. >這樣就帶出另外一個有出現、很重要而且沒設定的機種:. >可樂自動販賣機. >沒有它 一條輝與荷卡不會注意到明美(的屁股). >沒有它 一條輝就沒機會在早瀨面前耍白濫.... >劇
(還有190個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kisaraki..時間23年前 (2002/10/02 00:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==> LordVader (Vader) 的文章中提到:. >==> MyleneJenius (≡SobMBM) 的文章中提到:. >> 我納悶的原因就出在這中文上.. >> よっちゃん也沒有什麼漢字.說「小勇」也怪怪的。. >> 前陣子又整理翻譯完人物表,硬是記不起來有何「勇」字輩的 ^.^|
(還有305個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LordVader..時間23年前 (2002/10/01 22:10), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
==> MyleneJenius (≡SobMBM) 的文章中提到:. > 我納悶的原因就出在這中文上.. > よっちゃん也沒有什麼漢字.說「小勇」也怪怪的。. > 前陣子又整理翻譯完人物表,硬是記不起來有何「勇」字輩的 ^.^||. > 至於Zero網頁上,其實「不只」有那張封面圖.. > 右上選
(還有250個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MyleneJenius..時間23年前 (2002/10/01 21:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==> LordVader (Vader) 的文章中提到:. >==> MyleneJenius (≡SobMBM) 的文章中提到:. >> 原來[小勇]指的是よっちゃん啊...... >> 我納悶小勇是誰好久了.. > 這是初代TV除了小米利亞唯一有掛名有台詞的小孩啊!. > (返回地球時那兩個吃
(還有82個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁