[撒花] 天堂餐館

看板Maiden_Road (女性向CHAT板)作者 (ミヤキ)時間16年前 (2009/04/11 15:57), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
誰來一巴掌打醒我啊... 幾個大叔竟然能讓我這個妙齡女子(?)小鹿亂撞。 其實一開始對這部春番沒有要追的意思。 因為既沒看過原著,也沒喜歡的聲優, 再加上無知的我認為大叔萌不起來。 事實證明我、錯、了! 我要在此像向全世界的大叔懺悔。 小妹我錯了!!!!! 在偶然的機會下看了第一話後, 火速列入追蹤名單。 我也好想讓那群舉止優雅的大叔們服務啊啊啊啊~~!!!!(吶喊) 老花眼鏡比新八還多362昆布的戰鬥力。 我好想推倒那個領班クラウディオ喔喔喔!!! 第二話裡女主角幫我實現了 怎麼辦...鼻血止不住...oh...shxt!(伊達英語教室現學現賣) 動畫整體感覺很棒、視覺感也很舒服。 音樂也很輕鬆、有FU。 製作品質不錯!!!希望能繼續維持這樣的水準。 (這邊還是免不了來哭一下動畫版潘朵拉之心...淚目) 以下是...不是重點的小牢騷D 就是...我覺得...可以的話啦... 希望不要講日文以外的語言好嗎...囧rz 雖然故事場景是羅馬 動畫組想要應景來一些義文的台詞是可以理解的... 但是在一長串的日文中只有一些簡單的 「謝謝、你好」改成義文而已...你說說看這樣有意義嗎!!?? 嘛...雖然早就見怪不怪了... 但聽的時候還是覺得有些突兀...而且聽不懂在說什麼XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.216.68

04/11 16:17, , 1F
不只招呼語 有幾處的名詞也是義文 我覺得很有fu耶XD
04/11 16:17, 1F
XDDD小妹沒學過義文所以不清楚...感謝q大指正。 那些聽起來像日文發音卻又不是日文的台詞 是從劇情判斷應該是在說「謝謝」和「你好」吧...囧a

04/11 16:30, , 2F
大叔太棒了!太棒了!再加上眼鏡真是棒得不得小Orz
04/11 16:30, 2F

04/11 16:31, , 3F
不過,那種混雜了各種語言的日文的確好可怕!害我都以
04/11 16:31, 3F

04/11 16:31, , 4F
為我聽錯了Orz
04/11 16:31, 4F
真的真的XDDD聽到了都會有...「蛤?哩攻蝦?」這樣的反應 一般外文不是都會打上日文字幕嗎!?(還是我認知錯誤...哭)

04/11 17:01, , 5F
有沒有只要會講Grazie就可以當女主角的八卦....XD
04/11 17:01, 5F

04/11 18:57, , 6F
大叔超棒的啊ˇˇˇ我完全燃燒了我的小宇宙啊ˇˇ
04/11 18:57, 6F

04/11 18:58, , 7F
還有第二話的超展開超萌的 大叔超受XD
04/11 18:58, 7F

04/11 20:17, , 8F
大叔超棒的!!!!!推第二話的克勞德好受阿阿阿!!超萌的!!
04/11 20:17, 8F

04/11 20:41, , 9F
+1啊啊啊啊,眼鏡大叔好棒!!!!!!!!!!!!!!! (擦鼻血)
04/11 20:41, 9F

04/11 23:27, , 10F
第二話的克勞德真是讓人噴鼻血>///< 吉吉吃相還是好可愛
04/11 23:27, 10F

04/12 00:33, , 11F
阿阿阿阿>///<~~~~原來我是大叔控=口=?!(抱頭震驚中)
04/12 00:33, 11F

04/12 07:38, , 12F
很喜歡原作!想不到竟然有動話化...我要趕快去找低調>/////<
04/12 07:38, 12F

04/12 13:51, , 13F
第二話克勞德的表情真的很........受XDDDDD
04/12 13:51, 13F
第一話的次回預告根本就是放大絕... 我拿那張圖到處去推廣XDD 現在是大叔當道啊!!! 真的要再大推動畫很有愛的作畫品質!!! 咖啡的拉花看起來真的美味~ 彷彿可以聞到咖啡香一樣 報紙和雜誌也都很用心地做的逼真又漂亮。 (字體不是用黑點、黑線矇混過去。) 讓人覺得很融入。感覺真的很棒!!! ※ 編輯: miyaki1126 來自: 140.112.216.68 (04/12 15:08)
文章代碼(AID): #19u4s51A (Maiden_Road)
文章代碼(AID): #19u4s51A (Maiden_Road)