[閒聊] 想寫信到Smiley*2又需要翻譯的版友請進
看板Maiden_Road (女性向CHAT板)作者FANATICA (平家高校ホスト部)時間15年前 (2010/01/13 11:09)推噓11(11推 0噓 0→)留言11則, 11人參與討論串1/1
提供結緣(只想得到這兩個字...)翻譯服務喔!
其實是想鼓勵還在猶豫要不要寄信的人寄信啦XDDDD
但是因為我不會幫忙寄信,只是把中文稿翻成日文而已
實際上動筆把日文寫在信紙上的還是委託人唷!
所以至少要會寫五十音才行唷!
至於我的翻譯經驗和日文能力,
2008拿到一檢證書,在某字幕組擔任翻譯過,也曾經在某出版社做過廉價漫畫翻譯
(漫畫翻譯的稿費真的很低....忍不住抱怨一下orz)
可以接受這樣的原po的話,就請繼續往下看囉!
以下是一些希望委託人能配合的事項:
1.bbs軟體必須能顯示日文
因為全程都用批萬站內信連絡,最後的日文稿也是
所以必須要能顯示日文喔
至於怎麼樣才能讓bbs軟體顯示日文,估狗一下應該有很多教學
2.中文字限200字以內
"200字有點短耶!!" 沒錯,但是因為那是中文,
翻成日文就會膨脹很多,請放心
3.一旦給原po中文稿之後,不接受修改唷
因為修改過後就要重翻....原po其實還是考生 請見諒~
4.原則上一人一封信唷!
大家的愛很多想寄信給很多男公(ry
但是一人一封這樣公平囉!
5.名額只有三個,以將中文稿寄到我的ptt信箱順序為準
名額截止之後我會在這篇文下面推文,
屆時就截止收件喔!
6.我會盡力幫大家翻到盡善盡美
但是若有力不從心之處,還請見諒> <
下個月就是研究所考試了....
聽說助人就是助己日行一善積陰德無窮
這樣我考前去跟神明拜拜還可以說:
拜託看在我成就少女/太太們的願望的份上保佑我榜上有名
有委託成功的少女/太太 也請祝福我榜上有名好嗎>//////<
謝謝唷~~~
--
別人笑我太瘋癲
我笑他人看不穿
不見世事多變卦
唯有淨土二次元
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.216.4
※ 編輯: FANATICA 來自: 118.166.216.4 (01/13 11:13)
推
01/13 11:53, , 1F
01/13 11:53, 1F
推
01/13 11:57, , 2F
01/13 11:57, 2F
推
01/13 12:02, , 3F
01/13 12:02, 3F
推
01/13 12:51, , 4F
01/13 12:51, 4F
推
01/13 14:53, , 5F
01/13 14:53, 5F
推
01/13 15:07, , 6F
01/13 15:07, 6F
推
01/13 16:58, , 7F
01/13 16:58, 7F
推
01/13 21:46, , 8F
01/13 21:46, 8F
推
01/13 21:50, , 9F
01/13 21:50, 9F
推
01/13 21:51, , 10F
01/13 21:51, 10F
感謝大家溫馨的推文T^T
MR版真是溫暖>////<
(大家不要客氣儘管寄信來唷 還有名額的!!)
另外想借問一個個人的問題
其實我準備了兩份小禮物想送給寢下呂的兩位
正好這兩份禮物是成對的 上面會寫所有人的名字
大家覺得是
1.ふぁねる 下呂
2.寢 下呂
哪個比較好呢??我煩惱了好久噢.....可以給點意見嗎> <
謝謝!!
※ 編輯: FANATICA 來自: 118.166.228.53 (01/14 12:32)
推
01/18 00:25, , 11F
01/18 00:25, 11F
Maiden_Road 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
82
113