[問題] 請問動畫品質?

看板MasamiTsuda作者 (MSA-0011[Ext]Ex-S)時間18年前 (2006/06/15 05:30), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
就個人所知,台灣有木棉花代理彼彼的動畫 如果撇開畫質來說,畢竟VCD就不用要求太多 翻譯、畫面、聲音的品質如何? 最近有用XX找到彼彼動畫,不過照翻譯字眼來看應該是香港翻譯 撇開香港用語看不習慣之外,整部動畫的品質只有一個慘字可以形容 翻譯錯誤、畫面字幕聲音完全不同步 所以可以看到很無力的畫面 字幕先出然後很快消失,畫面中人物的嘴巴開始動,卻沒有聲音 聲音要過半拍才會出現 如果同時很多人接著對話,就依照上面的迴圈反覆執行 那種狀況真的很想翻桌...只有少數幾話是完全正常... 個人是很想收彼彼的動畫,剛好現在也正是低點買進的時候 所以想在下手之前先詢問清楚,不然錢就白花了... 另外,木棉花翻譯的版本,有把畫面中的旁白文字翻譯出來嗎? 個人認為,看彼彼動畫,一定要搭配旁白文字才是王道XD 以上,想請各位朋友幫忙解惑,感謝 -- E.F.S.F. PROTOTYPE TRANSFORMABLE MOBILE SUIT MSA-0011 [Ext] Ex-S Gundam -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.32.120

06/15 21:02, , 1F
品質不錯,旁白印象中都有翻 (畢竟是很久很久以前的事了...)
06/15 21:02, 1F

06/15 21:41, , 2F
品質算不錯囉,而且也不會太貴(我買DVD的)
06/15 21:41, 2F
文章代碼(AID): #14a801rh (MasamiTsuda)
文章代碼(AID): #14a801rh (MasamiTsuda)