[翻譯] 皇龍騎士團97回連載

看板Mineko作者 (微笑是好的)時間18年前 (2007/01/25 22:23), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
老話一句,這是翻譯練習稿,有問題可以討論的地方一定很多, 希望大家有興趣的話可以一起來討論與修訂,我會非常感激的 ;) 人名翻譯方面, 謝謝gyuu提供的精美對照表,那表格作得好漂亮, 無論人名或翻譯歧異比較大的地方都作了清楚的比對, 一定花了很多的心血跟時間吧, 讓人很期待下一集的對照表喔~(心) 不過這邊因為是舊稿了,我還是暫時先用大家比較熟悉的大然版人名, 下一篇(98回)也許會用日文的吧……還是說青文版比較好呢? (苦惱中) (應該不會有人因為沒裝unicode所以看不到吧………) ===========正文分隔線================================================ 01 德賽烏斯與夏依德曼對望著 薩貝爾 {另一張臉……我好像也在哪裡看過嗎……?} 02 德賽烏斯: 「你說過自己是要來這裡作什麼的嗎?」 薩貝爾: 「不,我什麼也沒說」 「你不知道?」 德賽烏斯: 「我大概推測得到……不過現在沒空說明, 看就知道了吧、現在在戰鬥中」 薩貝爾: 「也是啦」 「(只是)雖然我知道這是戰鬥中,不過你們是兄弟吧」 (人家都叫你大哥了) 德賽烏斯: 「這沒有差別」 「你就做你該作的事吧」 德賽烏斯一把拉起薩貝爾 薩貝爾: 「我又不知道自己該………哇啊」 03 薩貝爾: 「這這……這什麼啊?」 德賽烏斯 {果然還沒有真正覺醒- 是脫離身體的狀態嗎?} 「你沒聽到從剛剛開始就一直持續地鳴嗎」 薩貝爾: 「咦,那不是這裡的特有現象嗎?」 德賽烏斯: 「那地鳴呼應著龍都的異變」 薩貝爾: 「那這裡果然有著什麼吧……?」 {哦,終於要說明了嗎?} 德賽烏斯: 「你得去找鑽石暮蓿」 04 薩貝爾: 「啊?什麼?」(驚) 德賽烏斯: 「你看得到對面塔狀的高山吧,到那裡頭去」 薩貝爾: 「哇啊,說什麼要去、是要去哪裡啦?!」 德賽烏斯: 「快去」(推) 05 德賽烏斯: 「回到覺醒前兆,為了排除落在龍都的異物優斯魯吉 而想要覺醒的聲音便是這個地鳴」 薩貝爾: 「覺醒的聲音?地鳴?這到底是怎麼回事啊!」(一路往山腳下滑) 06 薩貝爾: 「那個是叫鑽石什麼的啊?天知道是什麼東西,這樣哪找得到啊??」 07 薩貝爾在纏滿樹根與泥土的高塔中行走, 突然發出一聲特別巨大的地鳴,嚇了他一跳 薩貝爾: 「地鳴……」 「到底……」{到底有多大啊?}真可怕 08 終於、他喘著氣來到了塔頂,看到的是一個巨大的凹陷 薩貝爾 {……裡面?真的是裡面喔} 「得要下到裡面嗎」 「嗯?」 09 薩貝爾 「這裡果然有著什麼?!」 又是一陣地鳴,薩貝爾腳下一滑就直接滑了下去 10 薩貝爾: 「哇啊-」 「要掉下去了!!好滑!!這居然是個洞啊--」(落入凹陷中央的洞中) 11 鏡頭切換到拉斯與納迪魯進行中的對話 拉斯: 「的確,我既討厭龍帝也討厭龍族,因為他們總是勉強著我」 「到底是為什麼呢?明明就知道我是個異類的東西也要叫人努力打拼嗎?」 納迪魯: 「-是吧」 拉斯: 「但這跟你有什麼關係?」 「難道你打算要東與西為了奪取龍族之國而共同奮鬥嗎」 「不是吧,我也會被你一同奪去,因為是魔物啊」 拉斯: 「卡魯也是,這跟你一點關係都沒有」 「如果你要認定我是魔物的話,」 12 拉斯: 「(身為魔物)我會依照自己的好惡行事」 「那時候的手-那時候你對我做過的事、你利用我所做過的一切-」 納迪魯: 「咦,你還記得啊」 「我可是從中獲得了很大的樂趣呢」 拉斯: 「我會加倍奉還」 13 鏡頭回到急速滑落的薩貝爾 ??: 「呀!!!」 薩貝爾: 「什麼啊?!這尖叫聲是怎麼回事啊!?」 「這可不是我叫的啊?!」 「啊」(他發現自己手邊好像壓到了什麼) 「這是什麼?」 ??: 『稍安勿躁』 14 ??: 『汝是為了尋吾而來的吧』 『無軀體之人啊』 薩貝爾 {無軀體?我有啊!} 「你、你就是那個鑽石什麼的嗎?!」 「地鳴就是你在打呼嗎…」 ??: 「我沒~有打呼!!」 -- 唔嗯...果然要笑出陛下一樣的微笑很難...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.199.44

01/25 23:47, , 1F
感謝>///<看到薩貝爾就好開心
01/25 23:47, 1F

01/26 00:36, , 2F
下一集的對照表…要等星期五之後了喔…>///////< 請再等等喔
01/26 00:36, 2F

01/27 17:32, , 3F
感謝. 推
01/27 17:32, 3F

01/27 21:45, , 4F
薩貝爾好可愛XD 打呼是地嗚XD
01/27 21:45, 4F
文章代碼(AID): #15kBryBz (Mineko)
文章代碼(AID): #15kBryBz (Mineko)