討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 10/3
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/11/04 23:39), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
http://i.imgur.com/AqWjp.jpg. 翻譯小感:. 沒有籽的葡萄w. 超想吃的,每次吃葡萄就很討厭還要吐籽Orz. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.180.187.109.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/10/04 18:57), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1434058. りんご&ぶどう♪. 蘋果&葡萄♪. デデンッ!!. 噔噔!!. とあるおソバ屋さんにて、産地直送100%ジュースを注文したところ、こんなに巨大なグラスで登場っっw(゜o
(還有229個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁