討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 10/5
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/11/05 10:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1793300. 翻譯小感:. 我也會每半年去檢查牙齒,才不會有什麼太大的問題發生。. 但說到智齒,拔了一顆我就不想拔第二顆了Orz. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/10/06 19:12), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1435495. 待ってましたっっ☆☆☆. 讓大家久等了☆☆☆. ついに本日っ☆. 終於等到今天☆. 「LIVE GRACE 2011 -ORCHESTRA-」生まれました~っっ(≧▽≦
(還有888個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁