討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 10/17
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/11/16 21:53), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1804995. 翻譯小感:. 最近早晚天氣真的感受到了涼意w. 不過白天還是好熱好熱w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.180.82.82.

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/10/18 20:01), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1444817. 新食感♪. 新食感♪. 愛媛で見つけた珍しいオニギリっ(^-^)/. 在愛媛發現了新奇的飯糰(^-^)/. オニギリ全体を覆っている、このフワフワ.... 將整個飯糰包
(還有294個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁