討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/4
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/12/08 21:09), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1827335. 翻譯小感:. 這天在節目上表現得超穩的w. 也有很多女孩子唱了奈々ちゃん的曲子,而且表現也很棒w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.180.2

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/05 13:55), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1457435. 翻譯小感:. 這張的奈々ちゃん還挺有女人味的w. 時而蘿莉時而成熟,奈々ちゃんかわいいね♪. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.232.13.2
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁