討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/9
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/12/10 22:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1829824. 翻譯小感:. 中村知事之前有來台灣,然後強者我朋友有去送禮w. 想起來都覺得我朋友好有勇氣w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.181.151

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/10 22:33), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1461229. 翻譯小感:. 我論這套服裝出現在LIVE上的可能性?. 畢竟現在雖然說會發光,但是從照片上看實在是沒什麼感覺,如果能在LIVE上秀一下就好了XDDDDD (不過我只是說說). 是說20cm
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁