討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/12
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/12/13 17:24), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1832410. 翻譯小感:. 所以這兩位高手又參戰了嗎w. 真的是無論到哪,只要有奈々ちゃん的身影就會有Cherry Boys呢w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/13 13:18), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1463148. 翻譯小感:. 標題明明寫著烏龍麵,內容跟烏龍麵一點關係也沒有啊XDD. 今天的照片又是難得一見的照片啊……. 忍不住又……. http://images.plurk.com/54ac807
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁