討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/14
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/12/13 18:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1832497. 翻譯小感:. 母盤完成了~. 接著就等發售了!(好啦我知道我翻譯的時候早就發售了……. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.181.164.1.

推噓7(7推 0噓 0→)留言7則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/15 18:09), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1464666. 翻譯小感:. 不知道是不是照片的關係,這張奈々ちゃん看起來蠻像素顏的?. 到底是不是呢……好好奇w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.232.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁