討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 11/17
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/12/17 22:31), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1837072. 翻譯小感:. 奈々ちゃん這套就已經很完美了……. 比起其他的,我更想看這套拍月曆呢QQ. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.180.203.5.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/11/18 18:36), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1467548. 翻譯小感:. 老實說今天翻得有點心虛,有些地方翻得不是很確定,有錯請指教<(_ _)>. 不過這些貼紙很可愛,連搭車都有紀念ww. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁